Примеры употребления "рукою" в русском

<>
Переводы: все4371 hand3610 arm759 mitt2
Некоего напряжения чувств, полной отрешённости и веры в то, что не рукою единой вершится дело. The intensity and singleness and the belief that it was not all done by hand.
Как этот крем для рук. Like that hand cream.
В верхней части рук, бедер. Top of the arms, top of the thighs.
Алиса, со свойственной ей щедростью, находилась в процессе произведения на свет нашего первенца - - а я просто был наготове с перчаткой-ловушкой на руке. Alisa was very generously in the process of giving birth to our first child - - and I was there with a catcher's mitt.
Достань мой дезинфектор для рук. Get my hand sanitizer out of my case.
Это была парализованная фантомная рука. It was a paralyzed phantom arm.
Меня не волнует, как эта трагедия скажется на борьбе между партиями. Мне не важно, как убийство Стивенса повлияет на общественное мнение, сыграет ли оно на руку Бараку Обаме или Митту Ромни (Mitt Romney). I don’t care about the partisan political meaning of this tragedy: it doesn’t matter to me how or if Stevens’ murder changes the polls or if it provides a boost to Barack Obama or Mitt Romney.
Давайте помолимся с возложением рук. Let us pray with the laying of hands.
Вчера у меня болела рука. I had an ache in my arm yesterday.
Декоративное мыло для рук, есть. Decorative hand soap, check.
Джон сидел со скрещенными руками. John sat with arms crossed.
Он умер, от рук Спартака. He has fallen, at the hands of Spartacus.
Французов с оружием в руках. The French are up in arms.
И декоративное мыло для рук. And decorative hand soap.
Это сардельки, а не руки. These are sausages, not arms.
Дай дезинфицирующие салфетки для рук. I need your hand sanitizer stat.
Обратите внимание на скрещенные руки. And notice the crossed arms.
Смотри, моя рука начала трястись. Look, my hand just started to shake.
Вы падаете в руки незнакомца. You wind up in the arms of a stranger.
Его рука отняла жизнь Суры. That his hand robbed sura of life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!