Примеры употребления "руководство по обновлению" в русском

<>
См. Журнал изменений или Руководство по обновлению. See Change Log or Upgrade Guide.
См. руководство по обновлению. See the upgrade guide.
Руководство по обновлению Upgrade Guide
Читать руководство по обновлению (версия 2.4) Read Upgrade Guide (v2.4)
См. журнал изменений и руководство по обновлению. Please see our Changelog and Upgrade Guide for more details.
Руководство по обновлению платформы Platform Upgrade Guide
Любые из представленных на нашем сайте материалов могут быть неактуальными на определенный момент времени, и мы не принимаем на себя обязательств по обновлению данных материалов. Any of the material on our site may be out of date at any given time, and we are under no obligation to update such material.
Руководство по городскому развитию перешло к контролю числа маленьких квартир, известных как "обувная коробка", которые можно строить в определенных районах города. Its urban development authority has started to control the number of small apartments, known as "shoe boxes," which can be built in certain areas of the city.
Подробнее см. в руководстве по обновлению. See upgrade guide for more details.
Руководство по оплате Payment Guide
Следуйте приведенным ниже инструкциям по обновлению геймпада по беспроводной связи, чтобы обеспечить работу с адаптером стереогарнитуры Xbox One. Follow these steps to update your controller wirelessly and to support the Xbox One Stereo Headset Adapter:
Руководство по удалению MT4 с устройства iPhone Uninstall guide for MT4 for iPhone
Хотите ознакомиться с рекомендациями по обновлению Chrome и работе в определенной версии ОС? Воспользуйтесь приведенными ниже инструкциями. Learn more about when to update Chrome, as well as extra tips for your operating system.
Настоящее Руководство по предоставлению финансовых услуг (РПФУ) от 4 февраля 2013 года представлено частной компанией «Pepperstone Financial Pty Ltd» («Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд») (далее по тексту - («Пепперстоун», мы, нас) и содержит информацию о финансовых услугах, которые предоставляет наша компания, в соответствии с нашими обязательствами в качестве обладателей Лицензии службы финансового контроля Австралии (Лицензия № 414530). This Financial Services Guide (FSG) is dated 4th February 2013 and is provided to you by Pepperstone Financial Pty Ltd (Pepperstone, we, our, us) to inform you of the financial services provided by us and to comply with our obligations as the holder of an Australian Financial Services Licence (AFS Licence No 414530).
О том, как заблокировать эту функцию, см. в руководстве по обновлению. To disable this feature please follow the directions in the upgrade guide.
Предлагаем пошаговое руководство по выводу средств с вашего счета. Here is a step-by-step guide to withdrawing funds from your account.
Подробные инструкции о том, что делать, если люди используют разные версии API одновременно, см. в [руководстве по обновлению] (/docs/apps/upgrading). For detailed instructions for how to handle people using different versions of the API at the same time, see the Upgrade Guide.
r) обязуется скачать и проинсталлировать торговый терминал MetaTrader, а также изучить встроенное руководство по данной программе перед подключением торгового счета к Сервису; r. Is obliged to download and install MetaTrader and also understand it's settings and configuration before connecting to the Service;
Вставьте диск с игрой для Kinect и следуйте инструкциям на экране по обновлению программного обеспечения консоли. Insert a Kinect game disc and follow the on-screen instructions to update the console software.
Руководство по торговле валютой доступно на нашем Веб-сайте или по запросу. FX Dealing Guide is available on our Website or by request.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!