Примеры употребления "руке" в русском

<>
Переводы: все4417 hand3610 arm759 mitt2 другие переводы46
Не дай своей руке дрогнуть! Don't let your hand shake!
Да, и ему насверлили дырок в руке. Yeah, and they drilled holes into his arm.
Алиса, со свойственной ей щедростью, находилась в процессе произведения на свет нашего первенца - - а я просто был наготове с перчаткой-ловушкой на руке. Alisa was very generously in the process of giving birth to our first child - - and I was there with a catcher's mitt.
Очень сильная, в смычковой руке. Bad one, my bow hand.
Думаю, что эта железяка пробила артерию в руке. I think the rebar nicked an artery in your arm.
Я держу в руке семена. I hold in my hand a beet seed.
Его ведение сконцентрировано в плечевом поясе и руке, So he uses a lead that focuses on his shoulder girdle and his arm.
Что у тебя в руке? What do you have in your hand?
Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса. Got swelling in her left arm and no distal pulse.
Итак, что в твоей руке?" So, what's in your hand?"
На моей руке остался шрам от этой раны. The wound left a scar on my arm.
Что у Вас в руке? What do you have in your hand?
Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке. You can program the hundreds of muscles in your arm.
Я держу в руке скальпель. I'm holding a scalpel in my hand.
Что бы свежая пулевая рана в руке зажила. Letting the fresh bullet wound in your arm heal.
Проверь пульс в правой руке. Take his pulse in the right hand.
Имплантант "Проекта Амброзия" должен быть в руке пациента. The Ambrosia project implant is supposed to be in the patient's arm.
Разделочный нож в руке, крики. Butcher knife in hand, screaming.
Затем он сомкнул челюсти на моей руке, и я отпрянула. Then it clamped its hot jaw on my arm, and I rolled away.
Что я держу в руке? What am I holding in my hand?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!