Примеры употребления "росту" в русском с переводом "growth"

<>
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту. Europeans tend to prefer vacations over growth.
Переход Китая к урбанистическому росту China’s Shift to City-Led Growth
Отрицательный путь к экономическому росту? The Negative Way to Growth?
Строгая экономия способствует экономическому росту? Does Austerity Promote Economic Growth?
Путь к всестороннему экономическому росту The Inclusive Road to Growth
Китай: в стремлении к качественному росту China’s Search for Quality Growth
Отнестись серьезно к росту в еврозоне Taking Eurozone Growth Seriously
Движение США к более быстрому росту America’s Move to Faster Growth
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту Fighting Inflation Promotes Growth
Поэтому нужно способствовать росту местных фирм. So we need to encourage the growth of local firms.
Как перейти от травмы к росту? How do you get from trauma to growth?
От экономического анализа к инклюзивному росту экономики From Economic Analysis to Inclusive Growth
Другим главным барьером к росту является коррупция. The other major barrier to growth is corruption.
Низкая инфляция содействует экономическому росту тремя способами: Low inflation promotes growth in three ways:
Создайте облигации с привязкой к экономическому росту Create Growth-Linked Bonds
Здоровый путь к китайскому росту потребительских расходов A Healthy Path to Chinese Consumption Growth
Центральные Европейские валюты также чувствительны к росту. The central European currencies are also sensitive to growth.
Казалось, что они обладают свойством способствовать росту клеток. And they seemed to have cell growth-promoting properties.
Оппоненты утверждают, что углеродные цены повредят экономическому росту. Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth.
В свою очередь финансовая стабильность способствует экономическому росту. In turn, financial stability promotes growth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!