Примеры употребления "рисунок" в русском

<>
В области выделения щелкните рисунок. In the Selection pane, click the picture.
Рисунок II Общий вид КА-разведчика Figure II Overall view of the reconnaissance spacecraft
Я заметил, что рисунок Сая пропал. I've noticed that, uh, Cy's drawing is - Is gone.
изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки. article, design, colour, quantity, delivery time.
Найдите рисунок и дважды щелкните его. Locate the graphic, and then double-click it.
Он меняет рисунок самой доски. He is changing the pattern of the game board.
Но это всего лишь рисунок. But it's actually a painting.
Боженька сказал, что я должен почувствовать сердцем свой рисунок. God said that I should feel it in my heart as I paint.
Щелкните рисунок, чтобы выделить его. Click a picture to select it.
Рисунок 1. Xbox One предыдущей версии Figure 1: Original Xbox One
Ох, они выкладывают рисунок столбиками их деревяшек. Oh, they're drawing from the wood pile.
К сожалению, мы больше не можем доставить заказанный Вами рисунок. Unfortunately we can no longer deliver the requested design.
Напоследок добавим к каждой наклейке небольшой рисунок. The last thing we'll do is add a small graphic in each label.
Рисунок пятна соответствует артериальному кровотечению. Spatter pattern is consistent with arterial spray.
Например, как этот рисунок змеи в коробке. Like this is a painting of a snake in a box.
Можно добавлять дополнительные трехмерные объекты, наклейки или нанести рисунок по всей модели! You can add more 3D objects, cover it with stickers, or paint all over your model!
Чтобы удалить фон, выберите рисунок. To remove the background, select the picture.
Рисунок 2. Прибыль от падения IV на 10%. Figure 2: Profit from a drop of 10 percentage points of implied volatility.
Это не настоящий мозг, это карандашный рисунок. This is not a real brain. This is a picture of one, a line drawing.
Просто этот рисунок очень похож на тот, что в Пещере Сов. Well, that design looks like the one up at Owl Cave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!