Примеры употребления "рисунке" в русском с переводом "figure"

<>
На рисунке выше изображена головоломка. The figure above illustrates the conundrum.
На рисунке ниже изображена типичная связь. The following figure shows a typical relationship.
Вид экрана показан на рисунке ниже. The figure below shows how this screen could look.
На следующем рисунке показана точка вставки. The following figure shows an insertion point.
Этот процесс показан на следующем рисунке. The following figure illustrates this process.
На приведенном ниже рисунке показано следующее. The following figure shows:
Эти выпуски отображены на приведенном ниже рисунке. The releases are pictured in the following figure.
На следующем рисунке показаны компоненты почтового ящика. The following figure shows the components of a mailbox.
На следующем рисунке показаны зоны редактора workflow-процесса. The following figure illustrates the areas of the workflow editor.
Соответствующее диалоговое окно аналогично показанному на предыдущем рисунке. The dialog box you use is similar to the one in the preceding figure.
На рисунке показана типичная таблица в конструкторе запросов. This figure shows a typical table in the query designer:
На следующем рисунке показано местоположение кнопки Отправить в форме. The following figure shows the location of the Submit button in a form.
На следующем рисунке показана высокоуровневая архитектура инфраструктуры workflow-процессов. The following figure illustrates the high-level architecture of the workflow infrastructure.
На следующем рисунке показана страница списка в Корпоративный портал. The following figure shows a list page in Enterprise Portal.
На рисунке показано, как выглядит конструктор запросов с типичной таблицей. This figure shows the query designer with a typical table.
На следующем рисунке показаны задачи, участвующие в реализации этой стратегии. The following figure illustrates the tasks involved in implementing this strategy.
На рисунке приведен пример того, как такое опережение может работать. Figure 2 offers an illustration of how this front-running can work.
На рисунке ниже проиллюстрировано управление пользователями в модели облачных удостоверений. The following figure summarizes how to manage users in the cloud identity model.
Например, в предыдущем рисунке Сэм является инициатором отчета по расходам. For example, in the previous figure, Sam is the originator of the expense report.
В следующих разделах описывается каждый из показанных на рисунке компонентов. The following sections describe each feature that is shown in the figure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!