Примеры употребления "рисунке" в русском с переводом "drawing"

<>
На рисунке показано подключения между стереогарнитурой Xbox One, адаптером гарнитуры и геймпадом. A drawing shows the connections between an Xbox One Stereo Headset, Headset Adapter, and controller.
На рисунке показано подключение консоли Xbox 360 к телевизору с помощью звуковых и видеокабелей. A drawing shows the composite audio-visual cable connections between an Xbox 360 console and a TV.
На рисунке показано подключение консоли Xbox 360 E к телевизору с помощью звуковых и видеокабелей. A drawing shows the composite audio-visual cable connections between an Xbox 360 E console and a TV.
И этот обманывающий зрение рисунок показывает вам - все, что вывидите на этом рисунке - это Ллуватар. And this hallucinatory drawing shows you - everything you see in this drawing is Iluvatar.
Естественно, сострадание появляется в результате того, что вы только что увидели на рисунке этой маленькой девочки. Pathos appears obviously as part of what you just saw in that little girl's drawing.
И я говорю, не о каком то праздничном рисунке хной, который он сможет стереть когда придёт домой. And I'm not talking about some holiday henna drawing that he can rub off when he gets home.
На своем первом рисунке она изображает себя, своих родителей, играющих на улице детей, даже несколько коров и коз. In her first drawing, she draws herself, her parents, children playing outside, even a few cows and goats.
При измерении распределения относительной яркости в центральной части поперечного сечения D, как показано на приведенном выше рисунке, максимальная величина Lmax находится на расстоянии r от оси отсчета. When measuring the relative luminance distribution in the central cross section D as indicated in the drawing above, the maximum value Lmax has the distance r from the reference axis.
При измерении распределения относительной яркости в центральной части поперечного сечения, как показано на приведенном выше рисунке, максимальная величина яркости должна находиться в пределах расстояния r от оси отсчета. When measuring the relative luminance distribution in the central cross section as indicated in the drawing above, the maximum value shall be located within the distance r from the reference axis.
При измерении распределения относительно яркости в центральной части поперечного сечения, как показано на приведенном выше рисунке, максимальная величина яркости должна находиться в пределах расстояния r от оси отсчета. When measuring the relative luminance distribution in the central cross section as indicated in the drawing above, the maximum value shall be located within the distance r from the reference axis.
На рисунке показано содержимое образцового комплекта игр для Xbox One S, который включает консоль, шнур питания, две батарейки типа AA, беспроводной геймпад Xbox One, кабель HDMI, необязательную вертикальную стойку и документацию по Xbox One, в частности руководство по началу работы. A drawing shows the contents of a sample Xbox One S game bundle, which includes the console, power cord, two AA batteries, Xbox One Wireless Controller, HDMI cable, optional vertical stand, and Xbox One documents like the Quick Start Guide and console manual.
Рисунки и резьба по дереву. Drawings and wood carvings.
Обтекание рисунка или графического объекта текстом Wrap text around a picture or drawing object
Я заметил, что рисунок Сая пропал. I've noticed that, uh, Cy's drawing is - Is gone.
Это Матти рисунки и тоже гипсовые фигуры,. There are Matti's drawings and plaster figures, too.
Рисунки теперь можно автоматически преобразовывать в фигуры. Automatically transform your drawings into shapes.
Семейные фотографии, домашние фильмы ох, детские рисунки. Family photo albums, home movies, ah, kids' drawings.
Я сделал много рисунков с видами Рима. I've made a lot of drawings of Rome over the years.
Ох, они выкладывают рисунок столбиками их деревяшек. Oh, they're drawing from the wood pile.
Это не настоящий мозг, это карандашный рисунок. This is not a real brain. This is a picture of one, a line drawing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!