Примеры употребления "реклам" в русском с переводом "ad"

<>
Мы подсчитали, что между рождением и совершеннолетием человек видит в среднем 350 тысяч реклам. Between birth and 18 years old, we calculated that each person had been exposed to an average of 350.000 ads.
Одна из самых эффективных антитабачных реклам была сделана Управлением по Вопросам Медицинского Обслуживания. Она иллюстрировала, что никотин, который сужает сосуды, может вызвать инфаркт, или инсульт, но также может стать причиной импотенции. One of the most effective anti-smoking ads was done by the Department of Health Services, showing that nicotine, which constricts your arteries, can cause a heart attack or a stroke, but it also causes impotence.
Современному американцу доступно больше выбора и реклам, связанных с выбором, чем кому-либо другому в этом мире. Поэтому для него выбор состоит как в том, кем они являются, так и в том, чем представляется сам продукт. For modern Americans who are exposed to more options and more ads associated with options than anyone else in the world, choice is just as much about who they are as it is about what the product is.
Когда реклама способствует развитию компании Knowing when ads are contributing to your business
Язык. Реклама алкоголя не должна: Language: Alcohol ads can't:
Нативная реклама в Ленте новостей Native Ad in feed
"Это новая реклама компании X. "This is a new ad from Company X.
Как работает реклама на Facebook. How Ads Work on Facebook
Как выглядит реклама на Facebook? What do Facebook ads look like?
Динамическая реклама для мобильного приложения Dynamic ads for your mobile app
А потом была реклама, помните? And then they had those ads, right?
Моя реклама никому не показывается. My ad's not reaching anyone.
Как выглядит реклама для лидов? What does a lead ad look like?
Сколько стоит реклама на Facebook? How much do Facebook ads cost?
Где отображается реклама на Facebook? Where do ads appear on Facebook?
Реклама должна открыться в браузере. The ad should open in your browser.
Статьи о воде, реклама воды. Articles about water, ads about water.
Контролируйте, где демонстрируется ваша реклама. Controlling where your ads run
Что такое реклама на Facebook? What are Facebook ads?
Реклама для повышения местной узнаваемости Local Awareness Ads
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!