Примеры употребления "рекламную кампанию" в русском

<>
Этап 1. Создайте рекламную кампанию. Step 1: Create a campaign for your ad
Если вы хотите остановить рекламную кампанию, отмените ее путем удаления. If you'd like to stop your campaign, cancel it by deleting it.
Создайте рекламную кампанию для лидов в Ads Manager или Power Editor. Create a lead ads campaign in Ads Manager or Power Editor:
В этом примере Jasper's Market хочет создать рекламную кампанию, чтобы рассказать местным жителям о своих свежих и натуральных продуктах. In this example, Jasper's Market wants to create a campaign that highlights their fresh, organic produce to people in the local area.
Если вы являетесь администратором страницы компании, вы можете спонсировать обновление страницы компании в любой момент после его размещения. Для этого необходимо создать рекламную кампанию для продвижения обновления. If you're an administrator of the Company Page, you can sponsor a Company Page update any time after you've posted it by creating a campaign to promote your update.
Прежде чем вы начнете создавать рекламную кампанию для лидов, мы рекомендуем вам отправить в свой юридический отдел вопросы, которые вы планируете использовать в форме, а также ознакомиться с правилами рекламы для лидов и Пользовательским соглашением. Before you begin creating your lead ads campaign, we advise having someone from your legal team review the questions you plan to ask on your form, as well as go over the lead ads policies and terms of service.
приветствует также предпринятые до настоящего времени усилия по расширению и повышению эффективности использования конференционных помещений в Экономической комиссии для Африки и настоятельно призывает Генерального секретаря продолжать рекламную кампанию и представить Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии доклад о достигнутых результатах; Welcomes also the efforts so far undertaken to increase utilization and more efficient use of the conference facilities at the Economic Commission for Africa, and urges the Secretary-General to sustain the marketing campaign efforts and to report on the outcome to the General Assembly at its sixtieth session;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!