Примеры употребления "результата" в русском с переводом "result"

<>
Я нервничаю по поводу результата. I feel nervous about the result.
Формулы расчета финансового результата сделки: Transaction financial result calculation:
Кавычки отображаются в строке результата. Quotation marks appear in result string.
• Предпросмотр результата: результаты преобразования файла. • Preview results - the results of file conversion.
Кон_ед_изм — единицы измерения результата. To_unit is the units for the result.
Он с нетерпением ждёт результата экзамена. He's anxious about his examination result.
Представление результата в стандартном формате времени Present the result in the standard time format
Функция СУММ отображает символы ##### вместо результата. My SUM function shows #####, not the result.
Представление результата в одной единице времени Present the result based on a single time unit
Вместо ожидаемого результата отображается 0 (нуль). 0 (Zero) is shown instead of the expected result.
Вы придерживаетесь правил и достигаете результата. You follow the - and you get the results.
Заключительный порядок вычислений важен для определения результата. The finishing order of the calculations is necessary for the result.
Поэтому у функции ЕСЛИ возможны два результата. So an IF statement can have two results.
Зависит от типа данных свойства "Тип результата". Dependent on the data type of the Result Type property.
Сомневался ли кто-нибудь в законности результата? Did anyone doubt the legitimacy of the result?
Качество школьного образования отражает неспособность добиться результата. They reflect an inability to get results.
Я целый час трясся в ожидании результата. I spent an hour sweating it out waiting for the results.
Вместо ожидаемого результата отображается значение ошибки #ИМЯ?. The #NAME? error appears instead of the expected result.
В этом примере для достижения представленного результата: In this example, in order to achieve this result:
В качестве результата расчета возвращается только целая часть. The result of the calculation returns only the integer part of the calculation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!