Примеры употребления "редактируемых" в русском с переводом "edit"

<>
Переводы: все876 edit865 editable9 redact2
Режим сканирования автоматически отключается в редактируемых полях, чтобы можно было вводить текст. Scan mode automatically turns off in edit fields so you can enter text.
Наконец, режим сканирования автоматически отключается в редактируемых полях, чтобы можно было вводить текст. Lastly, scan mode now turns off automatically in edit fields, so you can enter text.
Улучшение планирования и применение новаторских методов в связи с внедрением электронного документооборота и электронной обработки документов привели к повышению качества редактируемых и переводимых документов и их своевременной передаче в текстопроцессорные подразделения и подразделения по размножению и распространению документов, в результате чего 95 процентов государств-членов выразили удовлетворенность предоставленными услугами, а 80 процентов удовлетворенность работой Департамента в целом. Better planning arrangements and innovations in the implementation of e-flow and e-processing of documentation have improved the quality of edited and translated documents and their timely release for text processing, reproduction and distribution, with the result that 95 per cent of Member States reported satisfaction with the services provided and 80 per cent reported satisfaction with the Department as a whole.
Чтобы посмотреть, кто редактировал публикацию: To see who edited a post:
Редактирование презентации в PowerPoint Online To edit a presentation using PowerPoint Online
Чтобы получить права на редактирование: To get edit access:
Редактирование Страницы и добавление приложений Edit the Page and add apps
Редактирование фотографий непосредственно в презентации. Edit photos right in a presentation.
Хотите выполнять массовое редактирование быстрее? Do you want to bulk edit faster?
Добавление, редактирование и удаление списков Add, Edit and Delete Lists
Редактирование записей на Экспресс-панели Edit Speed Dial entries
Открытие и редактирование PDF-файлов Open and edit PDFs
Оповещение, подключение и быстрое редактирование Alert, connect, and Quick Edit
Редактирование проводок прогноза [AX 2012] Edit forecast transactions [AX 2012]
Редактирование с помощью естественных жестов Edit with natural gestures
Создание, редактирование или удаление интереса. Create, edit, or delete a lead.
Редактирование формулы в сводной таблице Edit a PivotTable formula
Ресурсы массового редактирования [AX 2012] Bulk edit operations resources [AX 2012]
Лента с затененными кнопками редактирования Ribbon with edit buttons grayed out
Можно ли редактировать свой Холст? Can I edit my Canvas?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!