Примеры употребления "регистрацию" в русском с переводом "registration"

<>
Внесите нужные изменения в регистрацию. Enter the changes for the absence registration.
ПРОЙТИ РЕГИСТРАЦИЮ И СТАТЬ ПАРТНЕРОМ COMPLETE YOUR REGISTRATION AND BECOME A PARTNER
Необходимо выполнить регистрацию следующим образом. You must complete the registration as follows:
1. Вначале Вам необходимо пройти регистрацию: 1. First you have to complete the registration process:
Нажмите кнопку ОК, чтобы начать регистрацию. Click OK to start the registration.
Если необходимо, можно выполнить регистрацию за работника. If necessary, you can make registrations for a worker.
Возьми регистрацию, бери автомобиль, мне все равно. Take the registration, take the car, I don't care.
Выберите для коррекции регистрацию гибкого графика работы. Select the flex registration to correct.
Когда встреча закончена, менеджер останавливает коллективную регистрацию. When the meeting is over, the manager stops the collective registration.
Завершите регистрацию, следуя инструкциям для своего типа токена: Complete your registration using the instructions for the type of Security Key you have:
Работник делает регистрацию рабочих задач, когда он в офисе. The worker makes registrations on job tasks when he or she is in the office.
Как правило, работники выполняют регистрацию заданий настройки и процессов. Typically, workers make registrations on setup jobs and process jobs.
Администратор или менеджер могут выполнить общую регистрацию нескольких работников. A supervisor or manager can make a collective registration for several workers.
Отменить регистрацию можно до момента выполнения регулярного зарплатного платежа. The task of reversing registrations can be done until the time when the payroll period's pay transfer is run.
Вы знаете, что все хранят регистрацию и страховку в бардачке? You know how everyone keeps their registration and insurance in the glove box?
Регистрацию времени и посещаемости для сотрудников можно рассчитывать следующими способами: You can calculate time and attendance registrations for workers in the following ways:
В этом случае пакетное задание не добавляет регистрацию времени ухода. In this case, the batch job does not add a clock-out registration.
В форме Посещаемость выберите работника, для которого требуется создать регистрацию отсутствия. In the Attendance form, select the worker for which you want to create an absence registration.
перечень с указанием количества документов, прилагаемых к формуляру заявления на регистрацию; The list and amount of the attached files to the registration application form;
Решение 3. Проверьте состояние своего Xbox Music Pass и регистрацию устройства Solution 3: Check your Xbox Music Pass status and device registration
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!