Примеры употребления "реального" в русском с переводом "real"

<>
Отчеты в режиме реального времени Real-time reports
Настройка профиля "Услуга реального времени" Set up a Real-time Service profile
Гладенькой, безволосой куклой реального размера? To be a smooth, hairless, real life action figure?
Ввод в режиме реального времени Real-time typing
Графики в режиме реального времени Real-time tick charts
Они не понимают пространство реального мира. They don't understand real world space.
Тестировать стратегии в режиме реального времени Test your strategy in real-time
Совместное редактирование в режиме реального времени Edit with others in real-time
лента новостей в режиме реального времени; You can follow the news in real time;
Совместная работа в режиме реального времени Work better with others in real time
Ставки индексов в режиме реального времени Real-time Index Rates
Война не принесла реального разрешения ситуации. The war did not bring forth a real decision.
Завершите заполнение формы для регистрации реального счета. Complete the real account form details
Новости и комментарии в режиме реального времени Real-time news and commentary
Просмотр поточных курсов в режиме реального времени View real-time streaming rates
Наши ставки отображаются в режиме реального времени Our rates are displayed in real time
Настройка профиля "Услуга реального времени" [AX 2012] Set up a Real-time Service profile [AX 2012]
Статистика в режиме реального времени развития компании. Statistics in real-time for the company.
Импорт/экспорт исторических данных в режиме реального времени Import/export historic data in real time
Должно быть, кто-то напечатал поверх реального адресата. Someone must've typed over the real addressee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!