Примеры употребления "расхода" в русском

<>
Рецензенты расхода - покупки requisitions (форма) Expenditure reviewers - Purchase requisitions (form)
Введите краткое описание цели расхода. Enter a brief description of the purpose of the expense.
Отклонения расхода можно настроить для компании или для отдельных кодов накладных расходов. Charge tolerances can be set up per company or for individual charges codes.
Во время проверки качества номенклатуры автоматически исключены из потребления или расхода. During the quality inspection, items are automatically blocked from consumption or issue.
qmf, i- мгновенное значение расхода топлива по массе, кг/с, qmf, i is the instantaneous fuel mass flow rate, kg/s
Результаты за последние пять лет можно проиллюстрировать практическими примерами сокращения выбросов вредных веществ, управления водными ресурсами и сокращением их расхода, обработкой отходов, ухода за зелеными насаждениями, устранения старых нагрузок на окружающую среду и т.д. The results can be demonstrated over a wide range of last five years in practical examples of emission reduction, water management and reduced demand, waste handling, care for greenery, removal of old environmental loads, etc.
Назначить элемент workflow-процесса участникам расхода. Assign the workflow element to expenditure participants.
Создание совместно используемых подкатегории расхода Create shared expense subcategories
Счет ГК и тип разноски для расхода зависят от основной суммы по строке. The ledger account and the posting type for the charge are derived from the primary line amount.
Стоимость номенклатуры записывается в кредит счета расхода запасов, а счет потребления номенклатуры дебетуется. The cost of the item is credited to the account for inventory issues, and the account for item consumption is debited.
qmdw, I- мгновенное значение расхода разрежающего воздуха по массе, кг/с, qmdw, i is the instantaneous dilution air mass flow rate, kg/s
Также создается резервирование бюджета для текущего расхода. A budget reservation for the actual expenditure is also created.
Просмотр отчета о расхода из главной книги [AX 2012] Viewing an expense report from the General ledger [AX 2012]
Разверните экспресс-вкладку Строки, чтобы определить расходы и ставки расходов, которые должны использоваться при применении текущего автоматического расхода. Expand the Lines FastTab to define the charges and the charges rates to use when the current auto charge is applied.
Приложение 7: Метод измерения расхода электроэнергии транспортных средств, приводимых в движение только электроприводом. Annex 7- Method of measuring the electric energy consumption of vehicles powered by an electric power train only
qmaw, i- мгновенное значение расхода всасываемого воздуха по массе, кг/с qmaw, i is the instantaneous intake air mass flow rate, kg/s
Кто должен проверять и утверждать запросы расхода? Who is required to review and approve expenditure requests?
Для работников можно настраивать статьи расхода для использования при создании отчета по расходам. You can set up expense purposes for workers to use when they create an expense report.
В случае добавления новых накладных расходов в заголовок внутрихолдингового заказа на продажу и новых накладных расходов во строку внутрихолдинговой продажи, оба расхода копируются в внутрихолдинговый заказ на покупку. If you add a new charge to the intercompany sales order header and a new charge to the intercompany sales line, both charges are copied to the intercompany purchase order.
Таблица 8-1: Весовые коэффициенты для результирующих выбросов и итоговых показателей расхода топлива Table 8-1: Weighting factors for the final emission and fuel consumption results
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!