Примеры употребления "растёт" в русском с переводом "grow"

<>
Он растёт год от года. It grows every year.
Сейчас растёт сопротивление сложившейся системе. Resistance to the current system is now growing.
Но Watson растёт очень быстро. But you know, Watson is growing up fast.
Пшеница - трава, которая растёт в поле. Wheat is a grass that grows in the field.
Этот купол, этот маленький купол, быстро растёт. The dome, that little dome, is growing really fast.
Даже в благополучных странах неравноправие заметно растёт. Even in wealthy countries it is common now to see inequality growing.
Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок. It was surprising to see how fast the child grew up.
Население планеты очень быстро растёт, причём экспоненциально. The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
проводная и беспроводная связь - всё это растёт экспоненциально. wired, wireless is growing exponentially.
А долг госсектора растёт весьма умеренно относительно ВВП. And public-sector debt has been growing only moderately, relative to GDP.
Негативная реакция против глобализации реальна, и она растёт. The backlash against globalization is real and growing.
В действительности, экономический национализм растёт и в Китае. Indeed, economic nationalism is growing in China, too.
"Я могу чувствовать, как растёт моя раковая опухоль". "I can feel my cancer grow."
Золотая рыбка растёт только до размера своего аквариума. A goldfish only grows as big as his bowl.
Там ничего не растёт, но землю недавно рыхлили. There was nothing growing, but the soil was freshly turned.
Искушение мигрировать куда-нибудь в поисках лучшей жизни растёт. The temptation to migrate elsewhere in search of a better life is growing.
И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования. And while it's growing, all these literal transformations are taking place.
Она растёт быстрее, чем во времена Второй промышленной революции. It's growing faster than it did during the Second Industrial Revolution.
Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт. And you can see, it's kind of pollinating, germinating, growing.
А значит, это молодая особь, и он очень быстро растёт. I mean, it is a juvenile and it's growing really fast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!