Примеры употребления "раствор серной кислоты" в русском

<>
Вы вылетаете в Дюрант, штат Оклахома, потому что за последние 3 дня две женщины были найдены мертвыми, после сексуальных издевательств и ослепления раствором серной кислоты. You are jetting to Durant, Oklahoma, because in the last 3 days, two women have been found dead after being sexually tortured and then blinded with a sulfuric acid solution.
Хотя, я мог бы добавить серной кислоты в коктейль и твоя кровь закипит прямо в жилах. Although I could add some sulphuric acid to this cocktail, make your blood boil from the inside.
Венера - ужасающий мир, где в небе постоянно несутся облака из паров серной кислоты, а температура поверхности такова, что там плавится свинец. Venus is a tortured world, where thick clouds of sulphuric acid are driven along by high winds and temperatures are hot enough to melt lead.
Или поверхностью Венеры, которая покрыта облаками из серной кислоты и сотнями действующих огромных вулканов. Or the surface of Venus, which is covered by clouds of sulphuric acid and hundreds of active mega volcanoes.
Не испугается серной кислоты, тогда убейте его маму. Not scare of the sulphuric acid, then kill his mother.
Немного серной кислоты и ножовка. Some sulfuric acid and a hacksaw.
Ожег от серной кислоты на всём подбородке. Splashed sulphuric acid all over his chin he did.
Бассейны серной кислоты являются индикаторами что глубоко под землей происходят гигантские волнения. Pools of sulphuric acid are indications that deep underground there are titanic stirrings.
Облака состоят из серной кислоты. The clouds are sulphuric acid.
И добавьте 20 серной кислоты, в ваш лабораторный стакан, пока не закипит. And you add 20 of the sulfuric acid Into to your beaker and heat until it's boiling.
Это производится бактерией, которая производит много серной кислоты, и живёт при уровнях pH около нуля. And this is produced by bacteria who are actually making more sulfuric acid, and living at pHs right around zero.
Можно привести множество примеров целых предприятий, которые можно включить в перечень: предприятия для рециркуляции отходов, предприятия для удаления отходов, предприятия для рекуперации серной кислоты и теплоэлектроцентрали. Examples of entire plants that could be covered are numerous: recycling plants, plants for waste management, sulphuric acid recovery plants, and plants for co-generation of heat and power.
Кроме того, инспекторы спросили, поддерживает ли это предприятие связи с заводом «Эр-Рамах» и с предприятием «Эль-Какаа», каков ежегодный объем производства серной кислоты и серы, кто является получателем продукции предприятия, а также поинтересовались, закупалось ли новое оборудование и каковы планы предприятия на будущее. The inspectors also asked whether the enterprise had links to the Rammah plant, or the Qa'Qa'plant, and they asked the annual production of sulphuric acid and sulphur, what the outlets were for the products made by the enterprise, whether the enterprise had imported new equipment and what its future plans were.
Используя рентгеновский металлоискатель, группа проинспектировала административные помещения фабрики, цех по производству серной кислоты, склад серы, цех по производству стеклянной тары и склад металлолома. The team inspected the administration of the plant, the sulphonic acid production unit, the sulphur store, the bottle manufacturing unit and the scrapyard, and used an X-ray metal detection device.
химически неустойчивые смеси отработанной серной кислоты; chemically unstable mixture of spent sulphuric acid;
Несмотря на происходящие политические и экономические изменения, были осуществлены следующие три меры: было прекращено производство серной кислоты путем нагрева пиритов; на заводе по производству цветных металлов были внедрены для производства серной кислоты установки двойного катализа; увеличена доля природного газа, используемого для производства тепловой и электрической энергии. Despite political and economic changes three measures have been taken: producing sulphuric acid by heating pyrites was stopped; dual catalysis installations were introduced in sulphuric acid production for non-ferrous metal plant; the proportion of natural gas used for producing heat and electric energy was increased.
Члены группы задали ответственным сотрудникам компании вопросы, касающиеся ее продукции, структуры, подразделений и дневного объема производства, и ознакомились с производственным процессом (компания специализируется на производстве серной кислоты). The group asked the competent persons at the company about its production, structure, departments and daily production volume and observed the production process (the company specializes in the production of sulphuric acid).
поскольку пробоотборная магистраль должна нагреваться только для предотвращения конденсации воды и серной кислоты, температура пробоотборной магистрали будет зависеть от содержания серы в топливе. Since the sampling line need only be heated to prevent condensation of water and sulphuric acid, the sampling line temperature will depend on the sulphur content of the fuel.
" ПИК " не представила документально подтвержденной стоимости производства жидких удобрений и серной кислоты. PIC did not provide documentary evidence of the cost of producing liquid fertilizer and sulphuric acid.
" Побочные продукты ": Материалы, непосредственно образующиеся в технологических процессах и пригодные для использования в качестве вторичных продуктов (например, серная кислота из установок для регенерации серной кислоты, гипс, улавливаемый некоторыми системами десульфурации дымовых газов); “By-products”: Materials directly produced from a process as secondary products for use (e.g. sulphuric acid from acid plants at base metal smelters, gypsum from some flue gas desulphurization systems);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!