Примеры употребления "sulphur" в английском

<>
Sulphur and saltpeter make gunpowder. Из серы и селитры делают порох.
Now, sulphur dioxide dissolves in water and you get H2SO4, sulphuric acid. Растворяясь в воде, сернистый газ превращается в H2SO4 - серную кислоту.
Tanks for chlorine and sulphur dioxide Цистерны для хлора и диоксида серы
Prior to 2 August 1990, PIC produced sulphuric acid from sulphur recovered from KNPC's refining operations. До 2 августа 1990 года " ПИК " производила серную кислоту из серы, получаемой " КНПК " в процессе переработки нефти.
Hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PCFs), sulphur hexafluoride (SF6). Гидрофторуглероды (ХФУ), перфторуглероды (ПФУ), гексафторид серы (SF6).
In addition, the influences of nitrogen and sulphur depositions and other factors on tree crown condition were evaluated. Кроме того, была проведена оценка азотных и серных осаждений и других факторов на состояние крон деревьев.
Gunpowder is made of saltpeter and sulphur. Порох производится из селитры и серы.
Since the sampling line need only be heated to prevent condensation of water and sulphuric acid, the sampling line temperature will depend on the sulphur content of the fuel. поскольку пробоотборная магистраль должна нагреваться только для предотвращения конденсации воды и серной кислоты, температура пробоотборной магистрали будет зависеть от содержания серы в топливе.
Sulphur Dioxide Air Pollution Directive, 80/779/EEC Директива о загрязнении воздуха диоксидом серы, 80/779/ЕЕС
The team inspected the administration of the plant, the sulphonic acid production unit, the sulphur store, the bottle manufacturing unit and the scrapyard, and used an X-ray metal detection device. Используя рентгеновский металлоискатель, группа проинспектировала административные помещения фабрики, цех по производству серной кислоты, склад серы, цех по производству стеклянной тары и склад металлолома.
National standards for sulphur content of gas oil Национальные нормы содержания серы в газойле
Process gases containing sufficient concentrations of sulphur dioxide are cleaned to remove dust and volatile metals, such as mercury, and then converted to sulphuric acid, which may be used in the plant or sold commercially. Технологические газы, содержащие достаточные концентрации диоксида серы, подвергаются очистке в целях удаления пыли и летучих металлов, таких, как ртуть, после чего преобразуются в серную кислоту, которая может найти применение на предприятии или реализована на коммерческой основе.
Atomic mass of sulphur 32.065 g/atom Атомная масса серы 32,065 г/атом
Evaluations of level I data focused on statistical models as well as on the spatial and temporal variation in defoliation mainly of Picea abies and Quercus robur/petraea in relation to nitrogen and sulphur deposition and to other factors. Оценки уровня I были сосредоточены на статистических моделях, а также пространственно-временных изменениях в отношении дефолиации Picea abies и Quercus robur/petraea в связи с азотными и серными осаждениями и другими факторами.
s is the proportion by mass of sulphur (%/100) s- доля по массе серы (%/100).
The reporting would include information on trends in deposition, runoff and soil water, proton budgets and significance of sulphur and nitrogen processes, climate change processes affecting acidification recovery, nitrogen budgets and risk indicators, heavy metal budgets and estimates on accumulation and critical loads. Представляемая информация будет включать в себя данные о тенденциях, касающихся осаждений, поверхностных стоков и почвенных вод, балансах протонов и значимости серных и азотных процессов, процессах изменения климата, затрагивающих восстановление нормального уровня кислотности, азотных балансах и показателях риска, балансах тяжелых металлов и оценках аккумуляции и критических нагрузок.
The combined effect of temperature and sulphur dioxide pollution Совокупное воздействие температуры и загрязненности диоксидом серы
The original aim was to perform a quantitative evaluation of the effects of sulphur pollutants in combination with NOx and other pollutants as well as climate parameters on the atmospheric corrosion of important materials, including cultural heritage, and to assess the effects of pollution trends on trends in corrosion. Первоначальная цель заключалась в проведении количественной оценки воздействия серных загрязнителей в сочетании с воздействием NOx и других загрязнителей, а также воздействия климатических параметров на атмосферную коррозию важных материалов, включая культурное наследие, и в анализе воздействия тенденций изменения уровней загрязнения на тенденции в области коррозии материалов.
Regulations were introduced for fuels with lower sulphur content. Были приняты предписания, касающиеся топлива с более низким содержанием серы.
The inspectors also asked whether the enterprise had links to the Rammah plant, or the Qa'Qa'plant, and they asked the annual production of sulphuric acid and sulphur, what the outlets were for the products made by the enterprise, whether the enterprise had imported new equipment and what its future plans were. Кроме того, инспекторы спросили, поддерживает ли это предприятие связи с заводом «Эр-Рамах» и с предприятием «Эль-Какаа», каков ежегодный объем производства серной кислоты и серы, кто является получателем продукции предприятия, а также поинтересовались, закупалось ли новое оборудование и каковы планы предприятия на будущее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!