Примеры употребления "расстегнуть" в русском

<>
Почему бы вам не попробовать расстегнуть ее? Why don't you try to unbutton it?
Я не могу расстегнуть пряжки. I can't undo this buckle.
Просто расстегнуть, потому что, видно, что давит. Just to unbutton it, because it was pulling.
Когда он успел расстегнуть штаны? When did he undo his pants?
Знаешь, дорогая, возможно тебе следует расстегнуть еще одну пуговицу. You know, darling, maybe you should unbutton one more button.
Как расстегнуть эти чёртовы застёжки? How do you get these freaking things undone?
А теперь твои пуговицы - почему бы тебе их не расстегнуть? And now your buttons - why don't you unbutton it?
Она не могла расстегнуть ремень. She couldn't get her belt undone.
Вы бы не могли расстегнуть блузку чтобы я мог провести осмотр? Do you mind unbuttoning your shirt and lying down for me?
Я не могла расстегнуть застежку на браслете. I couldn't get the clasp on my bracelet undone.
А потом я собираюсь начать расстегивать твои штаны, а потом я собираюсь расстегнуть свою рубашку. And then I'm going to start unbuttoning your pants, and then I'm gonna unbutton my shirt.
Нет, я говорю, что трудно расстегнуть эту блузку. No, I mean it's tricky to undo this blouse.
Я хочу поставить тебе фотку в моих контактах, но у меня ни одной нет, так что не мог бы ты расстегнуть рубашку, прислониться к дверному косяку и так, знаешь, медленно облизать губы, как. I want to add a photo of you to my contacts, but I don't have one, so could you unbutton your shirt, lean against that doorframe, and just, like, slowly lick your lips like.
Эй, дай-ка мне расстегнуть пару пуговичек, чтоб когда ты будешь верхом на лошади, было видно немного. Hey, let me undo a couple of buttons so when you're up on the horse, we see a little bit.
Ваш магазин в штанах расстегнут. Your store in the unbuttoned pants.
Ты не расстегнешь мне молнию? Can you undo my zipper?
У меня что, ширинка расстегнута? D dream girls - What, is my fly open?
Да, но тогда я расстегнула тебе рубашку. Yeah, but then I unbuttoned your shirt.
Расстегни их, а я помогу снять. Undo them, I'll help you get them off.
У тебя ширинка расстегнута, Геллер. Your fly's open, Geller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!