Примеры употребления "рассмотрения" в русском с переводом "review"

<>
Просмотр списка элементов, требующих рассмотрения. View the list of items that require your review.
Чтобы отменить процесс рассмотрения, щелкните Действия > Отозвать. To cancel the review process, click Actions > Recall.
Усовершенствования в процессе рассмотрения заявок на покупку. Enhancements to the review process for purchase requisitions.
Процесс рассмотрения заявки на покупку начинается с начала. The purchase requisition review process starts over again.
Статус отобразится в информационном поле Сведения процесса рассмотрения. The status appears in the Review process details FactBox.
Создание списка обращения сотрудников для управления процессом рассмотрения заявления. Create a worker circulation list to manage the review process of an application.
В форме Управление комментариями выберите комментарий со статусом Ожидает рассмотрения. In the Manage comments form, select a comment that has a status of Pending review.
Создание workflow-процессов рассмотрения и утверждения для записей регистра бюджета. Create review and approval workflows for budget register entries.
Этап рассмотрения в отделе позволяет пользователям добавлять и изменять строки. The Department review stage could let users both add and modify lines.
Workflow-процессы могут гарантировать, что записи регистра бюджета проходят процесс рассмотрения. Workflows can guarantee that budget register entries undergo review.
Workflow-процесс может перенаправлять заявку по процессу рассмотрения как единый документ. The workflow process can route the requisition through the review process as a single document.
Создание workflow-процессов рассмотрения и утверждения для записей по счету бюджета. Create review and approval workflows for budget account entries.
Эти рассмотрения проводятся до, в течение и после периода действия обязательств. These reviews shall be scheduled before, during and after the commitment period.
Наброски бюджета были представлены Консультативному комитету для рассмотрения в октябре 1999 года. The budget mock-up was submitted to the Advisory Committee in October 1999 for review.
Выберите код работы подсчета циклов, значение Статус работы которого равно Ожидает рассмотрения. Select a cycle counting work ID with the Work status as Pending review.
Чрезмерное внимание к показателям деятельности может лишь отвлечь от реальной цели рассмотрения; Excessive focus on performance indicators would only distract from the real objective of the review;
На странице списка Запросы поставщиков откройте запрос со статусом Заявление, ожидающее рассмотрения. On the Vendor requests list page, open a request that has the status of Application pending review.
Когда конкретный код бюджета используется для записи регистра бюджета, процесс рассмотрения необходим. When a specified budget code is used on a budget register entry, a review process is required.
Что касается периодичности представления отчетности и характера рассмотрения, то возможны три варианта: With regard to reporting frequency and the nature of the review, three options are possible:
Также можно просмотреть историю изменений, внесенных в заявку на покупку в процессе рассмотрения. You can also view the history of changes that were made to a purchase requisition during the review process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!