Примеры употребления "рассказывала" в русском

<>
Я не рассказывала тебе про попугаев? I didn't tell you about the parakeets?
Когда вам всего 6 лет, а отец приходит с работы и каждый вечер слушает вас - я помню, что я в мельчайших подробностях рассказывала ему о каждом иннинге игры, которая совсем недавно закончилась. Now, when you're only six years old, and your father comes home every single night and listens to you - as I now realize that I, in excruciating detail, recounted every single play of every inning of the game that had just taken place that afternoon.
Новый методист, о которой я тебе рассказывала. The new guidance counselor I was telling you about.
Приемный брат, о котором ты мне рассказывала? The foster brother you told me about?
Это логопед, я вам о ней рассказывала. It's the speech therapist I told you about.
Я рассказывала тебе, как это делать, помнишь, чудик? I told you how, remember, rummy?
Она тебе когда-нибудь рассказывала о Вуди Сквайре? She ever tell you about Woody Squire?
Молли много рассказывала о сквайре и вашей матери. Molly's told me so much about the Squire and your mother.
Разве ты не рассказывала о сцене в лифте? Didn't I tell you about a free show in the lift?
Это реклама Келвина Кляйна, о которой я тебе рассказывала. That Calvin Klein ad I was telling you about came out today.
Ариэль рассказывала мне, как она работала на межнациональных велогонках. Ariel here was telling me how she worked on the transnational bike race.
Помнишь что я рассказывала тебе про родного отца Кейти? Remember what I told you about Katy's birth father?
Хмурая бестия, я никогда об этом тебе не рассказывала. My Dark Beast, you never told me about this.
Люди в Лондоне плакали, когда я рассказывала нашу историю. People in London were crying when I told our story.
Звучит так, будто она рассказывала тебе историю своей жизни. Sounds like she told you her whole life story.
Помнишь, я рассказывала тебе о Терри из округа Орэндж? You remember Terry from Orange County I was telling you about?
Элейн рассказывала мне о белой рыбе, которую недавно купила. Elaine was telling me about this whitefish she had the other day.
Я помню, как ты рассказывала, что вы мечтали сбежать вместе. I remember you telling me how you'd been planning to run off together.
Джордж, мама не рассказывала тебе про тех, кто рано встает? George, didn't mama ever tell you about the early bird?
Я когда-нибудь рассказывала тебе историю о Коуле и коляске? Did I ever tell you about Cole and the stroller?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!