Примеры употребления "распределяла" в русском с переводом "allocate"

<>
Запись и распределение маржи аккредитивов. Record and allocate margins for letters of credit.
Распределение суммы маржи по отгрузкам Allocate the margin amount to the shipment
Обзор распределения затрат и дохода Allocate costs and income overview
Выберите финансовую аналитику для распределения. Select a financial dimension to allocate to.
А распределяли ее народы западной Европы. But the nations of Western Europe allocated it.
Можно распределять затраты по строкам поставки. You can allocate charges to the delivery lines.
Распределение номеров партий в модуле "Управление складом" Allocate batch numbers in Warehouse management
Распределение производственных затрат среди различных побочных продуктов. Allocate the production cost among the various by-products.
Распределение номеров партий при физическом поступлении номенклатуры Allocate batch numbers upon the physical receipt of an item
Распределение строк проводок между несколькими финансовыми аналитиками. Allocate transaction lines among multiple financial dimensions.
Распределение сумм бюджета для конкретного периода времени. Allocate budget amounts for a specific time period.
Выберите счет, на который будет выполняться распределение. Select the account to allocate to.
Обзор распределения затрат и дохода [AX 2012] Allocate costs and income overview [AX 2012]
Выберите распределяемые типы проводок и щелкните Распределить. Select the transaction types to allocate, and then click Allocate.
Распределять средства бюджета по аналитикам или периодам. Allocate budget funds by dimension or period.
Планирование и распределение заказов на обслуживание [AX 2012] Plan and allocate service orders [AX 2012]
Линия выгоды сменит линию партии при распределении инвестиций. The bottom line will replace the Party line in determining how investment is allocated.
Для распределения затрат необходимо сначала настроить версию расчета. To allocate costs, you must first set up a calculation version.
Распределять затраты на сверхурочную работу по определенным заданиям. Allocate overtime costs to specific jobs.
Одно из преимуществ состоит возможности разумно распределять средства. One advantage of that is that you can allocate money coherently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!