Примеры употребления "рай" в русском

<>
Переводы: все174 paradise88 heaven66 eden4 ry2 paradize1 другие переводы13
Это просто рай для шопоголика. It's an organizer's paradise.
Пора в заячий рай, лопоухий. It's off to bunny heaven for you, big ears.
В то время он казался нам Эдемом, но теперь мы потеряли наш рай. It seemed, at that time, to be a sea of Eden, but now we know, and now we are facing paradise lost.
Чего ты пытаешься добится, Рай? Why are we kidding ourselves here, Ry?
Киту Майклсу за "Потерянный рай". Keith Michaels for Paradise Misplaced.
Добро пожаловать в мой персональный рай. Welcome to my blue heaven.
Здесь, в отеле "Рай на земле" и будут проходить заседания 168-ой конференции по вопросам изменения климата. Here at the Eden Paradise Hotel, we now find the participants of the 168th Conference on Climate Change in attendance.
Шутишь надо мной, Рай, да? Humor me, Ry, huh?
Тропический рай в замороженном виде. Tropical paradise in ice form.
А после я попаду в рай". From then, I'm going to the heaven.
Чувак, ты написал "Потерянный рай"? Dude, you wrote Paradise Misplaced?
Для меня рай - это удовлетворённое любопытство. And in my idea, heaven is satisfied curiosity.
Этот парк — рай для детей. This park is a paradise for children.
Туда ты и отправишься, в хвойный рай. That's where you headed, to pine oil heaven.
К парню, снявшему "Потерянный рай"? The guy who directed Paradise Misplaced?
Восемь шлюшек без надежды попасть в рай Eight little whores With no hope of heaven
Я вел этот город в рай! I've tattled this town into a paradise!
Мы отправим тебя на экскурсию в рай! We're taking you to a trip in heaven!
Так почему вы написали "Потерянный рай"? So why did you write Paradise Misplaced?
Тарелка плова с шашлыком — рай на земле. A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!