Примеры употребления "районам" в русском с переводом "neighborhood"

<>
В The Big Sort Билла Бишопа (Bill Bishop) показывается, как американцы в последние 30 лет сами рассортировали себя по районам, подобранным по принципу сходства взглядов. In The Big Sort, Bill Bishop shows how, over the last 30 years, Americans have sorted themselves into like-minded neighborhoods.
Мы живем в хорошем районе. We live in a good neighborhood.
Мы живём в районе школы. We live in the neighborhood of the school.
Жаркий вечерок в этом районе. It was a busy hour in the neighborhood.
Мы решили начать с районов. So we said, let's start with that neighborhood cell.
Для чего району нужен логотип? Why would a neighborhood have a logo?
Знаю район, как свои пять пальцев. I know this neighborhood well.
Несколько счастливых семей - это счастливый район. A bunch of happy families in a neighborhood is a happy community.
И будут ходить в твой район. They're going to come into your neighborhood.
Хороший район, вкусные сладости, красивые костюмы. Good neighborhood, good candy, good costumes.
В некоторые дома нашего района вламывались. There were some home invasions in my neighborhood.
В этом районе вчера произошел пожар. A fire broke out in this neighborhood last night.
В моём районе тоже есть один. This is one in my neighborhood.
Мы уделим особое внимание этому району. We'll pay special attention to that neighborhood.
Потому что, Лейквуд хороший и безопасный район. 'Cause lakewood is a good and safe neighborhood.
Его район - его мир, география его календаря. His neighborhood is his world, the geography of his calendar.
Тебе пора подумать о дурацком патрулировании района. You've got your kooky neighborhood watch to think about.
Эти девочки в этом районе развозят наркотики. Are the girls carrying drugs in this neighborhood.
Обещание защищать район, а не съедать его заживо. Promise to protect the neighborhood, not to eat it alive.
Да, мы много раз пытались отчистить этот район. Yeah, we tried to clean up this neighborhood so many times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!