Примеры употребления "разрыва" в русском с переводом "break"

<>
Вставка разрыва колонки в разделе Insert a column break in a section
Настройка разрыва страницы, добавленного автоматически Adjust automatic page breaks
Добавление разрыва страницы перед абзацем Specify a page break before a paragraph
Щелкните нужный тип разрыва раздела. Click the type of section break that you want to use.
для Word 2016 — Вставка разрыва страницы; For Word 2016, see insert a page break.
для Word 2013 — Вставка разрыва страницы. For Word 2013, see insert a page break.
Запрет вставки разрыва страницы между абзацами Prevent page breaks between paragraphs
Кнопка разрыва страницы в Word Web App Page Break button in Word Web App
Уверена, он был в раздрае после разрыва. I'm sure he was pretty devastated after the whole break-up.
После разрыва она вроде была в порядке. I mean, she seemed fine after the break-up.
Запрет вставки разрыва страницы в середине абзаца Prevent page breaks in the middle of a paragraph
Это может быть поводом для вышеупомянутого разрыва. This could be the trigger for the aforementioned break.
Растяжение связок может быть не лучше разрыва. Sprain can be as bad as a break.
Она была потрясающа, помогая мне справиться после разрыва. She's been amazing helping me do with my break-up.
относительное удлинение в момент разрыва- не менее 50 %. elongation at break not less than 50 per cent.
максимальное изменение относительного удлинения в момент разрыва: 30 %. maximum change in elongation at break 30 per cent
максимальное изменение относительного удлинения в момент разрыва: 35 %. maximum change in elongation at break 35 per cent
Честно говоря, она успокаивала меня после тяжелого разрыва. To be honest, she was talking me through a bad break-up.
относительное удлинение в момент разрыва- не менее 100 %. elongation at break not less than 100 per cent.
максимальное изменение относительного удлинения в момент разрыва: 10 %. maximum change in elongation at break 10 per cent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!