Примеры употребления "разрешения" в русском с переводом "permission"

<>
Разрешения для сервера почтовых ящиков Mailbox server permissions
Разрешения для папки почтового ящика Mailbox folder permissions
Разрешения клиентов и мобильных устройств Clients and mobile devices permissions
Требуемые разрешения для приложения SlideShare Permissions required for the SlideShare app
Разрешения компонентов в Exchange Online Feature permissions in Exchange Online
Разрешения виртуальных каталогов Windows PowerShell Windows PowerShell virtual directory permissions
Проверьте разрешения выделенного соединителя получения. Verify the permissions on the dedicated Receive connector.
Разрешения Android для SMS (необязательно) Android Permissions for SMS (optional)
Разрешения группы доступности базы данных Database availability group permissions
Разрешения, которые не требуют проверки Permissions That Do Not Require Review
Запрашивайте только необходимые приложению разрешения. Only ask for the permissions that are essential to an app.
Запрашивайте только действительно нужные разрешения Only ask for the permissions you need
Содержит все доступные разрешения SharePoint. Contains all available SharePoint permissions.
Лучше просить прощения, чем разрешения. It's better to ask for forgiveness than permission.
Delve никогда не изменяет разрешения. Delve never changes any permissions.
Нажмите Настройки > Приложения > Chrome > Разрешения. Tap Settings > Apps > Chrome > Permission.
Как мы используем эти разрешения How we use these permissions:
Разрешения при гибридных развертываниях Exchange Permissions in Exchange hybrid deployments
Я не прошу твоего разрешения. I'm not asking for your permission.
Запрашивайте только самые необходимые разрешения. Only ask for permissions that your game needs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!