Примеры употребления "разобьем" в русском с переводом "break"

<>
Чтобы сделать сад, мы разобьем все зеркала в деревне. To make the garden, we'll break all the mirrors in the village.
Сегодня мы разобьем лагерь здесь, а на рассвете отправимся дальше. We'll make camp tonight over there, get on the road at the break of day.
Чувак, мы поднимемся по лестнице, разобьем наверху окна, спасем всех девчонок, спустимся вниз и тогда этот Город Кисок будет нашим. Dude, we climb up the ladder, break the windows upstairs, save all the girls, climb back down, then it's Vagina City for all of us.
В случае необходимости, разбейте стекло. In case of emergency, break glass.
Кто-то разбил заднее окно. Someone broke the rear window.
Он что, разбил свою копилку? Did he break his piggy bank?
Вот окно, которое Джон разбил. This is the window broken by John.
Он отрицает, что разбил окно. He denies having broken the window.
Кто разбил вам сердце, завуч? Who broke your heart, counselor?
Мое сердце разбито на куски. My heart broken and in pieces.
Она простила мне разбитое зеркало. She forgave me for breaking her mirror.
Не наступайте на разбитое стекло. Don't step on the broken glass.
Разбитое окно было заделано досками. The broken window was boarded up.
Электронные часы Таймекс, разбитые - одни. One Timex digital watch, broken.
Грузный мужчина, с разбитым носом? A heavyset fellow, with a broken nose?
Попробуем разбить и разделить их. We're gonna try to break 'em up and separate' em.
Разбить стекло в экстренном случае. Break glass in case of emergency.
Разбей копилку, но не ломай прилавок. Break the money bank, but not the counter.
Разбейте это стекло в случае пожара. Break this glass in case of fire.
Не разбив яиц, яичницу не поджаришь. Can't make an omlette without breaking eggs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!