Примеры употребления "размещающий" в русском с переводом "host"

<>
Если же размещающий ПИУ находится в пределах этой юрисдикции, то успех " горячей линии ", заставившей его своими действиями заблокировать доступ к сомнительному сайту, вовсе не означает решения проблемы доступа пользователей к соответствующему материалу: как и в описанном выше случае, создатель материала может просто перенести свой сайт на сервер другого ПИУ, в результате чего эти материалы вновь окажутся доступными в той же юрисдикции, где действует " горячая линия ". Second, in the event that the hosting ISP is within the jurisdiction, a hotline's success in inducing it to block access to the problematic site may not solve the problem of users accessing the content: as before, the content creator may simply remove his site to another ISP, with the result that his content is available within the hotline's jurisdiction once again.
Сценарии размещенного потока обработки почты Hosted mail flow scenarios
Шаг 3. Используйте размещенные материалы Step 3 - Enabling Hosted Content
Размещенный в сети каталог продуктов. A product catalog that's hosted online.
Серверы, размещающие копию этой базы данных. Servers hosting a copy of this database
На сервере также размещены почтовые ящики. The server also hosts mailboxes on it.
Рекомендации по сценариям размещенного потока обработки почты Best practices for hosted mail flow scenarios
Это требование не распространяется на размещенные объекты. This isn't required for hosted objects.
Управление нежелательной почтой, отправленной в размещенный карантин Manage spam sent to the hosted quarantine
Также вам понадобится где-то разместить HTML-файлы. You also need somewhere to host HTML files.
Размещенные объекты создаются с помощью API Object Facebook. Hosted Objects are created via Facebook's Object API.
Второй способ — добавление особой разметки на размещаемые веб-страницы. Objects can also be created by adding special markup to web pages that you host.
Неправильная конфигурация прошедших проверку пользователей для размещаемых приложений Exchange Authenticated Users configuration is incorrect for Hosted Exchange
Данный инструмент позволяет создавать ссылки на приложения, размещаемые на Facebook. You can use our tool to create App Links hosted on Facebook.
Весь проект обходится в $20 в месяц за размещение сайта. It costs us, like, 20 dollars a month just for hosting.
Подробнее об этом см. в разделе Размещение игр на Facebook. See Hosting Games on Facebook for more detail on how this works.
Контейнер ConfigurationUnits появляется, когда служба Active Directory подготовлена к размещению. The ConfigurationUnits container appears when Active Directory is prepared for hosting.
использовать программное обеспечение для предоставления услуг размещения на коммерческой основе. use the software for commercial software hosting services.
Видео, размещенное на YouTube, можно найти в обеих поисковых системах. A video you host on YouTube may be found in Google or YouTube search results.
изображение, размещенное в Интернете, которое предоставляется через ваше приложение; или A hosted image your app provides that's on the web somewhere or
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!