Примеры употребления "размер окна" в русском

<>
FxPro cTrader использует технологию 'Smart-Size' СУмный размер'), которая адаптирует размер окна и динамично изменяет размер окна любого открытого графики для достижения наилучшего отображения. FxPro cTrader uses a 'Smart-Size' technology, which adapts to the window size and dynamically changes the window sizes of any open charts to achieve the best viewable results.
Уменьшить размер окна Minimize the window
Если изменить размер окна браузера, форма iframe тоже будет скорректирована, а для просмотра не сместившихся материалов появится полоса прокрутки. If the browser window is resized, the iframe will resize too, and there will be a scrollbar if your content exceeds the available height.
После того как вы настроите параметры фиксированной высоты и ширины на значение No, вам понадобится добавить в приложение поддержку переменных размеров, а также динамического изменения размеров, чтобы игрок мог в любое время изменить размер окна браузера Once you have enabled fluid width and height by setting the fixed settings to No, you will then need to develop your app to support variable dimensions as well as dynamic resizing, as a viewer can resize their browser at any time.
Этот код прослушивает событие window.onresize и выводит текущие размеры , если размер окна браузера будет изменен. It will listen for the window.onresize event and print out the current dimensions if the browser is resized.
Размер окна книги изменен таким образом, что ярлычки скрыты. The workbook window is sized in such a way that the tabs are hidden.
Чтобы показать список чисел, сохраненных в памяти, нажмите M или измените размер окна для отображения списков памяти и журнала сбоку. To show the Memory list, select M, or resize the window to show the Memory and History lists on the side.
Выберите и удерживайте угол кадра корректировки, а затем измените размер окна с помощью мыши. Select and hold a corner of the adjustment frame, then use your mouse to resize the window.
Устранена проблема, которая приводит к исчезновению текста, если изменяется размер окна Internet Explorer на иврите и какой-либо текст заканчивается символом подчеркивания. Addressed issue that causes text to disappear when you resize an Internet Explorer window when the encoding is Hebrew and any text ends with an underscore character.
Уменьшить размер текущего окна Minimize the current window
Увеличить размер текущего окна Maximize the current window
Оно также восстанавливает размер и положение окна Outlook. It also restores Outlook window size and position settings.
Авторазмер столбцов — автоматически устанавливать размер столбцов при изменении размера окна; Auto Arrange — set up the column size automatically when the window size changes;
Изменить размер размытой области. Нажмите на любой угол окна и перетащите его в нужном направлении. Resize the blurred area: Click and drag any corner of the box to blur a bigger or smaller area.
Авторазмер столбцов — установить размер столбцов автоматически при изменении размера окна. Auto Arrange — arrange the column sizes automatically when the window size has been changed.
Единственный способ изменить размер — настроить масштаб с помощью значка в правом нижнем углу окна Excel. The only way to change the display size is to adjust your screen zoom in the lower right-hand corner of the Excel window.
В этом году рынок может столкнуться с дальнейшим ростом предложения азотной продукции со стороны Китая, который снизил размер экспортных пошлин на карбамид, отказавшись от сезонного «экспортного окна». The market may face greater nitrogen product exports from China in 2015, since that country canceled the seasonal export window and decreased its export duties on urea.
Если в целях оптимизации просмотра размер окон книги меняется, можно вернуться к исходным параметрам, нажав кнопку Восстановить расположение окна. If you resize the workbook windows for optimal viewing, you can click Reset Window Position to return to the original settings.
Обратите внимание, что все участники собрания в режиме реального времени видят все, что вы делаете на рабочем столе (например, перемещаете окна или меняете их размер) и в приложениях (например, вносите изменения в документ Word). Now anything that you do on your desktop (like moving windows around or making them bigger or smaller), or within apps (like making changes to a Word document) everyone in the meeting will also see in real time.
Установка стекол тем не менее может допускаться, однако, если вместо безопасного стекла используется другое стекло, окна оборудуются прочно закрепленной металлической решеткой, которую нельзя снять снаружи; размер ячеек в решетке не должен превышать 10 мм. Glass may nevertheless be permitted, but if glass other than safety glass is used, the windows shall be fitted with a fixed metal grille which cannot be removed from the outside; the mesh of the grille shall not exceed 10 mm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!