Примеры употребления "различных типах" в русском

<>
Ознакомьтесь со сведениями о различных типах идентификационных данных Google+ и их возможностях, а также о том, как ими пользоваться. Learn about the different types of Google identities, what you can do with them, and how to use them.
Ознакомьтесь с рекомендациями по использованию Событий в приложении, чтобы узнать, какие события следует использовать в различных типах приложений. Read the App Events Best Practices Guide for recommendations regarding which events to use in various types of apps.
Подробнее о различных типах подсказок читайте здесь. Learn more about the types of card you can add to your videos.
Подробнее о различных типах ролей Страницы. Learn more about the different kinds of Page roles.
Узнайте о различных типах администраторов и об управлении правами администратора для страницы компании. Learn about the different types of admins and how to manage your Company Page's admin access.
Используйте форму Типы проблемы, чтобы определить классификацию проблем качества, возникающих в различных типах несоответствий. Use the Problem types form to define a classification of quality problems that are encountered in the various nonconformance types.
В этом разделе приводятся сведения о модельном дереве модели продукции, различных типах узлов и процедуре для вставки узлов в дерево. This section provides information about a product model's modeling tree, the different node types, and the procedure for inserting nodes into the tree.
В этом разделе приведены общие сведения об управлении производством и различных типах регистраций, которые могут выполнять работники. This topic provides general information about manufacturing execution and the various kinds of registrations that workers can perform.
Кроме того, вы научитесь использовать соединения, чтобы устанавливать соответствие между несколькими источниками, и узнаете о различных типах доступных соединений. You’ll learn how to use “joins” to create a match between the multiple sources. You’ll also learn about the various types of joins available.
Записи о различных типах сотрудников важны для вашей системы управления персоналом и системы расчета заработной платы. Records for your various types of workers are important to your human resources and payroll systems.
Сведения о различных типах диаграмм Excel, которые можно добавлять на слайды PowerPoint, см. в статье Типы диаграмм. To learn about the different types of Excel charts that you can add to your PowerPoint slides, see the article Available chart types.
Далее описывается применение сумм НЗП в различных типах проектов. The following sections explain how to apply WIP amounts to different project types.
В действующем законодательстве цели образования определены в Законе " Об образовании " и типовых положениях о различных типах образовательных учреждений и предполагают воспитание у ребенка чувства гражданственности, трудолюбия, уважения к правам и свободам человека, любви к родине, семье, окружающей природе. The aims of education are defined in the Education Act and in the standard regulations governing various types of educational establishment, under which children are to be brought up with a sense of public-spiritedness, industriousness, respect for human rights and liberties and love for the motherland, the family and nature.
В документе будут представлены имеющиеся в Соединенном Королевстве статистические данные о временной работе и о нестандартных формах занятости, например, о случайной работе, а также статистические данные о различных типах работы по трудовым соглашениям и о неполной занятости. The paper will present the statistics available in the UK on temporary working and non-standard forms of employment- for example, casual work, and different types of contract working, as well as part-time working.
Тем не менее существуют данные, ясно указывающие на рост посещаемости школ и сокращение отсева учащихся: число учащихся в различных типах учебных заведений среднего образования в Греции остается стабильным. There are, however, data which clearly indicate increase of attendance and decrease of dropouts: the number of students attending all different types of secondary education in Greece remains stable.
Создание базы данных о содержании ТМ в различных типах топлива и источниках во многом способствовало бы повышению степени достоверности оценок выбросов ТМ из различных источников горения. The establishment of a database on the HM content of various fuel types and sources would be of great value to increase confidence in HM emission estimates from various combustion sources.
Дополнительные сведения о свойствах полей и той роли, которую они выполняют для различных типов данных, см. в разделе Справочные сведения о типах данных. For more details about field properties and how they work with the different data types go to the Data type reference section.
Оно, в частности, позволяет получать данные, касающиеся различных типов сельскохозяйственных культур, а также о количестве единиц и типах сельскохозяйственной техники. It provides inter alia data concerning the various types of culture as well as the number and types of agricultural machinery.
Для управления тем, какие сотрудники имеют доступ к просмотру, созданию и обновлению различных типов обращений, можно назначить роли безопасности, основанные на типах категорий обращений. To control which employees have access to view, create, and update different types of cases, you can assign security roles to case category types.
Вы можете добраться к ее дому по множеству различных путей. You can get to her house in a variety of different ways.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!