Примеры употребления "разделов" в русском с переводом "partition"

<>
Поддержка Windows Communication Foundation (WCF) для разделов данных Windows Communication Foundation (WCF) support for data partitions
AX 2012 R2 обеспечивает изоляцию данных с использованием разделов. AX 2012 R2 enables data isolation by using data partitions.
Эта служба считывает сведения из всех разделов Active Directory. This service reads information from all Active Directory partitions.
Установка AX 2012 R2 может состоять из нескольких разделов данных. An installation of AX 2012 R2 can consist of multiple data partitions.
Под выравниванием разделов понимается их расположение по границам секторов для обеспечения оптимальной производительности. Partition alignment refers to aligning partitions on sector boundaries for optimal performance.
При создании разделов на базовом диске первые три раздела будут отформатированы как основные разделы. When you create new partitions on a basic disk, the first three will be formatted as primary partitions.
Средство Ntdsutil можно также использовать для создания разделов каталога приложений и выполнения операций принудительного восстановления. You can also use Ntdsutil to create application directory partitions and perform authoritative restore operations.
Из соображений безопасности интеграция Power View с Microsoft Dynamics AX не поддерживается в средах, где сайт корпоративного портала настроен для нескольких разделов данных. For security reasons, integrating Power View with Microsoft Dynamics AX is not supported in environments where the Enterprise Portal site is configured for multiple data partitions.
Хозяин именования доменов – роль хозяина операций в масштабах леса, поскольку он управляет добавлением и удалением всех разделов каталога, независимо от домена, во всей иерархии леса. The domain naming master is a forest-wide operations master role because it manages the addition and removal of all directory partitions, regardless of domain, in the forest hierarchy.
Если нераспределенного дискового пространства нет, вы можете создать его, сжав или удалив один из существующих разделов либо использовав программу стороннего производителя для работы с разделами жесткого диска. If there is no unallocated disk space, you can create some by shrinking an existing partition, deleting a partition, or by using a third-party partitioning program.
Создание и форматирование раздела (тома) To create and format a new partition (volume)
Разделы, содержащие файлы журнала транзакций Partitions containing transaction log files
Разделы, содержащие файлы индексирования содержимого Partitions containing content indexing files
Создайте полную резервную копию системного раздела. Completely back up the system partition.
Создание и форматирование раздела жесткого диска Create and format a hard disk partition
Пакетные задания запускаются отдельно для каждого раздела. Batch jobs run on a per-partition basis.
В проводнике Windows перейдите к системному разделу. In Windows Explorer, locate the system partition.
Добавлены разделы данных для обновления управления заказами. Data partitions are added for the Order management upgrade.
Разделы, содержащие файлы базы данных почтовых ящиков Partitions containing mailbox database files
Раздел схемы используется для хранения двух типов сведений: The schema partition stores the following two types of information:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!