Примеры употребления "разделе" в русском

<>
Переводы: все12984 section6544 partition140 division111 branch25 другие переводы6164
Инвесторам нужны четкие юридические нормы в отношении соглашений о разделе продукции и прав собственности на газ; прав бурения; переоформления лицензии на разведку в лицензию на добычу; механизма урегулирования споров; платежей, а также процедур обращения к суду и средств правовой защиты в случае неплатежей и нарушения договора. Investors want clear legal standards for production sharing agreements and gas ownership; drilling rights; transfer of the exploration license to production; a dispute resolution mechanism; payment, and recourse and remedies in the event of non-payment and breach of contract.
В разделе Общие нажмите Сообщения. From General, click Messages
В разделе Цвет выберите Синий. Under Color, click Blue.
В разделе Папки выберите Архив. Under Folders, select Archive.
В разделе Цвет выберите Зеленый. Under Color, click Green.
В этом разделе рассматривается следующее. This topic explains the following:
Подробнее см. в разделе Получатели. For more information, see Recipients.
В разделе Общие нажмите Метки. From General, click Tagging Ability
В разделе «Ресурсы» нажмите Аудитории. Under "Assets," click Audiences
В разделе "Оценки и отзывы" In Ratings and reviews
В разделе "Канал" нажмите Дополнительно. Under "Channel," click Advanced.
В разделе Формат выберите Холст. Under Format, choose Canvas.
В разделе Для какого устройства? Under For which device?
Подробнее см. в разделе Платеж. Please read the Payment reference for more details.
В разделе "Сервисы" выберите Безопасность. Under "Services," tap Security.
Улучшения в разделе "Лента действий" Activity Feed improvements
В разделе «Люди» выделим контакт. In People, select a contact.
В разделе Цвет выберите Красный. Under Color, click Red.
Выделите пример в разделе справки. Select the example in the Help topic.
В разделе «Назначение» выберите Холст. Under "Destination" choose Canvas
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!