Примеры употребления "разделах" в русском

<>
См. примеры в следующих разделах: See an example of each in the following sections:
Дополнительные сведения о разделах данных см. в разделе Data partitioning architecture. For more information about data partitions, see Data partitioning architecture.
В разделах II и III закладывается также основа для критического изучения в разделе IV конкретных мероприятий Статистического отдела Организации Объединенных Наций в области технического сотрудничества. Sections II and III also set the stage for a critical examination in section IV of the specific technical cooperation activities of the United Nations Statistics Division.
Они описаны в разделах ниже. These server roles are described in the following sections.
Дополнительные сведения см. в разделах About purchase order upgrade и Configure partitions. For more information, see About purchase order upgrade and Configure partitions.
Цели, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов Административного отдела на двухгодичный период 2006-2007 годов по конкретным направлениям деятельности, запланированным в контексте программы 24, вместе с соответствующими ресурсами указаны в разделах, посвященных руководству и управлению и программе работы. The objectives, expected accomplishments and indicators of achievement for the Division of Administration in the biennium 2006-2007 relating to specific areas of activity programmed in the context of programme 24 are detailed, together with related resources, under executive direction and management and programme of work.
Отдельные компоненты описаны в разделах ниже. Individual components are described in the following sections.
База данных Active Directory хранит информацию в логических разделах трех типов, описанных далее: The Active Directory database stores information in three types of logical partitions that are described in the following sections:
В разделах этой главы содержится информация о доставке. The topics in this section provide information about shipping.
Эти компоненты описаны более подробно в разделах ниже. The following sections describe these components in more detail.
В разделах этой главы приводятся сведения о предложениях. The topics in this section provide information about quotations.
В следующих разделах описывается процесс утверждения запросов поставщиков. The following sections describe the approval process for vendor requests.
В разделах этой главы содержится информация о получении. The topics in this section provide information about receiving.
Спецификации этих продуктов доступны в соответствующих разделах сайта. The product specifications of these are available online in the respective sections.
В разделах этой главы приводятся сведения об основных средствах. The topics in this section provide information about fixed assets.
В разделах этой главы приводится информация о назначениях сотрудников. Topics in this section provide information about employment affiliations for workers.
В разделах этой главы содержится информация о пополнении запасов. The topics in this section provide information about how to replenish inventory.
В разделах этой главы содержится информация о расходе материалов. The topics in this section provide information about how to issue materials.
В следующих разделах описан каждый из этих типов элементов. The following sections describe each type of element.
В разделах этой главы содержится информация о получении продуктов. The topics in this section provide information about the receiving of products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!