Примеры употребления "разговаривай" в русском с переводом "talk"

<>
Не разговаривай так с матерью! Don't talks to your mothers dats way!
Не разговаривай с полным ртом. Don't talk with your mouth full.
Не разговаривай со мной, как избалованный ребёнок! Don't talk to me like a spoiled brat!
Попробуй влезть в мою шкуру и потом разговаривай со мной. Try walking a mile in my shoes once in a while and then talk to me.
Не разговаривай, мы отведём тебя в комнату, засунем тебе ноги в воду. Don't talk, we'll get you up to your room, soak your feet.
Я адвокат, и я тебе говорю, ни при каких обстоятельствах не разговаривай с ними. Well, I am a lawyer, and I'm telling you do not talk to them under any circumstances.
Мы с чем-то разговариваем. We're talking to something.
Не разговаривает Звонит в звонок. Um, doesn't talk, rings a bell.
Джейн разговаривает с кем-то. Jane is talking with somebody.
Человек - единственное животное, которое разговаривает. Man is the only animal that talks.
Это слово, которым она разговаривает. This is the word that it talks with.
Почему фамильярно разговариваешь со мной? Why aren't you talking formal to me?
Смотри с кем разговариваешь, сопляк! Look who's talking you little jerk!
Ты с кем разговариваешь, очкарик? Who ya talking to, googly eyes?
Тише. Не разговаривайте в театре. Be quiet. Don't talk in the theater.
Не разговаривайте в читальном зале. Don't talk in the reading room.
Я разговаривал с корабельным компьютером. I've been talking to the ship's computer.
Я разговаривал с рабби Федером. I talked to Reb Fedder.
Семья разговаривала с шерифом Чилдрессом. The family talked to Sheriff Childress.
Я с ними не разговаривала. I didn't talk to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!