Примеры употребления "развертыванию" в русском с переводом "deployment"

<>
Помощник по развертыванию Exchange Server Exchange Server Deployment Assistant
Рекомендации по гибридному развертыванию Exchange Exchange hybrid deployment considerations
Помощник по развертыванию Microsoft Intune Microsoft Intune deployment advisor.
Документация по гибридному развертыванию Exchange Exchange hybrid deployment documentation
Вы использовали помощник по развертыванию Exchange? Coming from the Exchange Deployment Assistant?
Вы слышали о помощнике по развертыванию Exchange Server? Have you heard about the Exchange Server Deployment Assistant?
Прежде чем приступать к развертыванию, прочтите этот раздел полностью. Please read this topic completely before beginning your deployment.
Дополнительные сведения см. в статье Помощник по развертыванию Exchange Server. If you want to learn more about it, go to Exchange Server Deployment Assistant.
Подготовка к развертыванию Office для клиента с помощью Microsoft 365 Business Prepare for Office client deployment by Microsoft 365 Business
Миграция в гибридную среду Exchange с использованием помощника по развертыванию Exchange (администратор). Migrate with Exchange Hybrid using the Exchange Deployment Assistant. (Administrator)
Обязательно прочитайте раздел Заметки о выпуске Exchange 2016, прежде чем приступить к развертыванию. Make sure you read the Release notes for Exchange 2016 topic before you begin your deployment.
Подготовка к миграции в гибридную среду Exchange с использованием помощника по развертыванию Exchange. Get ready to migrate with Exchange Hybrid using the Exchange Deployment Assistant.
После подготовки среды используйте помощник по развертыванию Exchange на последующих этапах фактического развертывания. Once your environment is prepared, use the Exchange Deployment Assistant for next steps on your actual deployment.
Для получения индивидуальных рекомендаций по настройке используйте помощник по развертыванию Skype для бизнеса. Use the Skype for Business deployment advisor to get customized set up guidance.
Отношение Египта к развертыванию войск на Синае демонстрирует их устоявшееся пренебрежение к полуострову. Egypt’s approach toward Sinai troop deployments reflects its traditional neglect of the peninsula.
готовности НАТО противостоять развертыванию, как обычных, так и тактических ядерных вооружений варшавского договора; NATO's willingness to counter Warsaw Pact deployments of both conventional military and tactical nuclear forces;
Помощник по развертыванию предоставляет именно те сведения, которые вам необходимы для настройки гибридного развертывания. The Deployment Assistant gives you exactly the right information you need to configure your hybrid deployment.
Прочтите и выполните все требования к гибридному развертыванию, изложенные в Предварительные условия для гибридного развертывания. Review and complete all hybrid deployment requirements outlined in Hybrid deployment prerequisites.
Шлюз VoIP требуется только при подключении устаревшего устройства УАТС к развертыванию единой системы обмена сообщениями. A VoIP gateway is only required if you are connecting a legacy PBX hardware device to your UM deployment.
Служба автообнаружения минимизирует действия по настройке и развертыванию пользователей, предоставляя клиентам доступ к функциям Exchange. The Autodiscover service minimizes user configuration and deployment steps by providing clients access to Exchange features.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!