Примеры употребления "развертыванием" в русском с переводом "deployment"

<>
На карточке Устройства выберите Управление развертыванием Office. On the Devices card, choose Manage Office Deployment.
Настройка Exchange Online с гибридным развертыванием Exchange Exchange Online setup with an Exchange hybrid deployment
Пограничные транспортные серверы в организациях с гибридным развертыванием Exchange Edge Transport servers in Exchange-based hybrid deployment organizations
Если вам нужна помощь с развертыванием, лучше всего воспользоваться службой FastTrack. If you want help with your deployment, FastTrack is a great place to start.
Скачайте этот документ, чтобы ознакомиться с гибридным развертыванием Exchange и другими вариантами Download this poster to learn more about Exchange hybrid deployments and other options
Задержки с развертыванием компонента гражданской полиции обусловили сокращение расходов по этой статье. Delays in the deployment of civilian police resulted in lower expenditures under this line item.
После краткого знакомства с гибридным развертыванием можно более подробно рассмотреть некоторые важные вопросы. Now that you're a little more familiar with what a hybrid deployment is, you need to carefully consider some important issues.
Если вам нужна помощь с более сложным развертыванием, лучше всего воспользоваться службой FastTrack. If you want help with a more advanced deployment, FastTrack is a great place to start.
Все мобильные устройства, поддерживающие службу Exchange ActiveSync, должны быть совместимы с гибридным развертыванием. All mobile devices that support Exchange ActiveSync should be compatible with a hybrid deployment.
Если у вас более 50 сотрудников, FastTrack Onboarding Center поможет вам с развертыванием. If you have more than 50 employees, the FastTrack Onboarding Center is available to help you with your deployment.
Пограничные транспортные серверы Exchange 2013 в организациях, с гибридным развертыванием на основе Exchange 2013 Edge Transport servers in Exchange 2013-based hybrid deployment organizations
В следующем списке приведены определения основных компонентов, связанных с гибридным развертыванием в Exchange 2013. The following list provides you with definitions of the core components associated with hybrid deployments in Exchange 2013.
Изменения, связанные с развертыванием гражданского персонала и оперативными расходами, также могут привести к сокращению расходов. Changes in the deployment of civilian personnel and operational costs could likewise result in lower expenditures.
В связи с этим развертыванием пришлось задействовать резерв бригады (одну роту), который теперь следует восстановить. These deployments have necessitated the use of the brigade's reserve capacity (one company), which must be reconstituted.
На панели "Управление развертыванием Office" выберите действие "Установить Office как можно быстрее" или "Удалить Office". In the Manage Office deployment pane, choose either Install Office as soon as possible, or Uninstall Office.
Дополнительные сведения о задачах управления, связанных с гибридным развертыванием, см. в разделе Процедуры гибридного развертывания. For additional management tasks related to hybrid deployments, see Hybrid Deployment procedures.
На панели Управление развертыванием Office нажмите кнопку Добавить группу и выберите группы, которые хотите использовать. On the Manage Office deployment pane that opens, choose Add a group, then select the groups you want use.
Этот сценарий синхронизирует объекты общедоступных папок, поддерживающие почту, между локальным развертыванием Exchange и Office 365. This script synchronizes mail-enabled public folder objects from your local Exchange on-premises deployment with Office 365.
Дополнительные сведения об управлении гибридным развертыванием с помощью Центра администрирования Exchange и консоли управления Exchange. Learn more about managing your hybrid deployment with the Exchange admin center and Exchange Management Shell.
Консенсуса не было достигнуто и по вопросу о порядке возмещения расходов, связанных с развертыванием групп специалистов. Consensus was not reached on how to reimburse the cost accrued through deployment of specialist units.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!