Примеры употребления "развернуть" в русском с переводом "deploy"

<>
Сначала мы должны развернуть гроты. First we have to deploy the mainsails.
Развернуть отчеты с помощью Windows PowerShell. Deploy reports by using Windows PowerShell.
С помощью SCCM можно развернуть следующие компоненты: The following components can be deployed by using SCCM:
Ли Пэн и Яо Илин требовали развернуть войска. Li Peng and Yao Yiling sought to deploy the military.
Как развернуть Office на нескольких компьютерах в организации? How do I deploy Office to multiple computers in my organization?
Щелкните правой кнопкой мыши RoleCenterTreasurerPV и щелкните Развернуть элемент. Right-click RoleCenterTreasurerPV and click Deploy Element.
Можно развернуть Microsoft Exchange Server 2016 в виртуализированной среде. You can deploy Microsoft Exchange Server 2016 in a virtualized environment.
Щелкните правой кнопкой мыши RoleCenterCFOPV и щелкните Развернуть элемент. Right-click RoleCenterCFOPV and click Deploy Element.
Щелкните правой кнопкой мыши PowerViewDataSourceGeneratorPV и щелкните Развернуть элементы. Right-click PowerViewDataSourceGeneratorPV and click Deploy Elements.
Вы можете развернуть специальные средства для защиты файлов других форматов. You can extend IRM protection to other file formats by deploying custom protectors.
Позволит развернуть отчеты по умолчанию, включенные в Microsoft Dynamics AX. Enable you to deploy the default reports that are included with Microsoft Dynamics AX.
Можно развернуть справку из централизованного местоположения и управлять ей оттуда. You can deploy and manage Help from a centralized location.
Компоненты розничного магазина можно развернуть с помощью Майкрософт System Center. Retail store components can be deployed through Microsoft System Center.
Если вы хотите самостоятельно развернуть Office 365, следуйте описанной ниже процедуре. If you want to deploy Office 365 on your own, the following deployment steps are here to help.
Если клиентам требуется отдельная факсимильная система, им потребуется развернуть партнерское решение. Customers who require a fax solution will have to deploy a fax partner solution.
Exchange 2013 (требуется, только если вы планируете развернуть Exchange 2013 позднее) Exchange 2013 (only required if you're planning to deploy Exchange 2013 at a later date)
Используя возможности планирования ресурсов, можно развернуть сотрудников организации эффективно и грамотно. By using the resource scheduling capabilities, you can deploy your organization's workers efficiently and effectively.
Готовы развернуть Office 365 корпоративный и интегрировать его со своей локальной инфраструктурой? Ready to deploy and integrate Office 365 Enterprise with your on-premises infrastructure?
Кубы, которые включены в Microsoft Dynamics AX, необходимо развернуть в Analysis Services. The cubes that are included with Microsoft Dynamics AX must be deployed to Analysis Services.
Однако можно по-прежнему развернуть заготовки магазина вручную с помощью Windows PowerShell. However, you can still manually deploy the starter stores by using Windows PowerShell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!