Примеры употребления "рабочих мест" в русском с переводом "work station"

<>
закупка и монтаж новой мультимедийной системы выпуска электронных новостей, которая в настоящее время находится на экспериментальном этапе выпуска фотографий и радиопередач, позволит продюсерам наших новостей и фоторедакторам работать со своих рабочих мест. The procurement and installation of a new multimedia electronic news production system, now in its pilot phase for photos and radio, will allow our news producers and photo editors to work from their work stations.
Она устроила там рабочее место. She set up a work station.
Еще зарегистрирован в своем рабочем месте. Still logged in at his work station.
Мы хотим посмотреть на ваше рабочее место. Please show us your work station.
Зеленая рубашка, рабочее место на юго-западе. Green shirt, southwest work station.
Давайте я покажу вам ваше рабочее место. Let me show you your work station.
А ты превратил нашу кровать в рабочее место. You turned our bed into a work station.
Площадь, приходящаяся на одного сотрудника, превышает 56 кв.м на одно постоянное рабочее место. The amount of space per staff is an excessive 56 square metres per permanent work station.
Если вы еще не на своем рабочем месте, пожалуйста, сообщите в отдел кадров для вашего выходного интервью. If you are not at your work station, please report to human resources for your exit interview.
22B-5.2 Рулевая рубка должна быть оборудована таким образом, чтобы рулевой и второй член экипажа могли использовать ее в качестве своего рабочего места. 22B-5.2 The wheelhouse shall be equipped in such a way as to provide the helmsman and a second crew member with a work station.
Инструкторы по вопросам информации помогают сотрудникам искать и организовывать информацию в их подразделениях и на их рабочих местах в рамках новой инициативы — программы по управлению личными знаниями. Information coaches help staff find and organize information in their offices and at their work stations within the personal knowledge management programme, a new initiative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!