Примеры употребления "рабочий" в русском

<>
Я могу перейти на неполный рабочий день. I can afford to work part-time.
Не отображается вариант "Рабочий стол" Unable to see Desktop contents
Были другие, как я, которые работали полный рабочий день. There were others, like myself, who were full-time.
Процент начисляется каждый рабочий день. The return is posted every business day.
Когда мой первый рабочий день? When is my first work day?
Делегирование определенный рабочий элемент вручную Manually delegate a specific work item
Изменять свою контактную информацию, такую как рабочий адрес и номер телефона, номер мобильного телефона или пейджера. Modify their contact information, such as work address and phone number, mobile phone number, and pager number.
Мотоцикл- это двухколесное транспортное средство, у которого либо рабочий объем двигателя составляет более 50 см3, либо максимальная расчетная скорость превышает 50 км/ч. A motorcycle is a two-wheeled vehicle with either an engine capacity of more than 50cc or a maximum design speed > 50 km/h
Помог мне укоротить мой рабочий день. Helped me shave hours off my workday.
Если вы передумаете, вот мой рабочий телефон. If you change your mind, uh, there's my office number.
Приложение 2. Рабочий лист для определения важных и неотложных вопросов регулирования химикатов Annex 2: Worksheet for Identification of Important and Urgent Chemicals Management Issues
В целях поддержания уровня семейного дохода родители сохраняют за собой право на получение всех пособий, работая неполный рабочий день. In order to maintain family income, such parents retained the right to all of the allowance if they worked part time.
В строке Рабочий телефон нажмите Изменить. Next to Office phone, select Edit.
В результате Microsoft Dynamics AX 2009 переопределяет понятие "Рабочий центр", и теперь это "Ресурс". As a result, the Microsoft Dynamics AX 2009 manufacturing “work center” concept has been redefined and is now called “resource.”
Эл. почта, рабочий телефон, телефон, название компании Email, Work phone, Phone number, Company name
Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы. Study, kitchen and a service flat for the housekeeper.
У Стивенса был личный телефон, а также рабочий телефон. Stevens did have a personal phone, as well as a business phone.
Однако если создается профиль для ночной смены, тип профиля может начинаться позже вечером одного рабочего дня и заканчиваться после полуночи на следующий рабочий день. However, if you are creating a profile for a night shift, a profile type may start late in the evening on one weekday and end after midnight on the following week day.
Пиши мне на рабочий адрес, а то господин Рей будет вскрывать твои письма Write to my office address, or Mr. Ray will open your letters
Чтобы сохранить рабочий файл в OneDrive, выберите элементы Файл > Сохранить как > OneDrive — [название организации]. Select File > Save As > OneDrive - [company name] to save a work file to OneDrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!