Примеры употребления "пыталась" в русском с переводом "try"

<>
Я пыталась заполнить эту пустоту. I've tried to fill that void.
Она пыталась поднять мой дифтонг. She was trying to raise me diphthong.
Он тщетно пыталась не заплакать. She tried in vain not to cry.
Ударилась когда пыталась открыть дверь. I just bruised it trying to open the cargo door.
Она пыталась отрубить мне голову. She tried to have me beheaded.
Я пыталась дозвониться до тебя. I've been trying to get you on the phone.
Я пыталась достать кокосовый порошок. I was just trying to get the hot cocoa mix.
Я пыталась дважды высушить батарею. I have tried to dry out the battery twice.
Почему ты пыталась ограбить банк? Why did you try to rob a bank?
Я пыталась, но ты умчалась. I tried to but you stormed off.
Я просто пыталась помочь Марли. I was just trying to help marly.
Я пыталась помочь с делом. I was trying to help out with the case.
Я пыталась, но мы спешили. I tried, but we were in a hurry, and.
Би пыталась его остановить, и. Bea tried to stop him, and.
Она не пыталась перевести письмо. She didn't try to translate the letter.
Она пыталась пройти в раздевалки. She was trying to get into the dressing room area.
Эта дрянь пыталась меня убить. That skank up in my room tried to kill me.
Она пыталась прикрыть свое лицо. She was trying to cover her face.
Я уже пыталась, но не смогла. I already tried, but I couldnt.
Я пыталась, но ничего не выйдет. I tried but I'm all tied up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!