Примеры употребления "псевдоним" в русском

<>
Это имя часто называется "псевдоним". This name is often called an alias.
Чтобы изменить псевдоним, выполните следующие действия: To edit your nickname:
Слово "эсперанто" означает "надеющийся". Это был псевдоним создателя международного языка. The word "esperanto" means "one who hopes". It was the pseudonym of the creator of the international language.
До последнего дня одетый в свой военный мундир, Абу Аммар (революционный псевдоним Арафата) не верил в то, что пришло время гражданскому лицу занять пост президента, пока продолжается израильская оккупация. Dressed in his military suit until his last day, Abu Ammar (Arafat's revolutionary nom de guerre) did not believe that it was time to become a civilian president while the Israeli occupation continued.
Хорошо, тогда у тебя тоже может быть псевдоним. Okay, then, you can have a screen name, too.
Указывает псевдоним электронной почты для пользователя. This specifies the email alias for the user.
Контакты, которые содержат слово ivan в поле "Псевдоним". Contacts that contain bobby in the Nickname field.
Орган дознания, следователь, прокурор, суд (судья), приняв решение о применении мер безопасности, выносят мотивированное постановление (определение) об изменении фамилии, имени и отчества лица, взятого под защиту, на псевдоним. Bodies conducting initial inquiries, investigators, procurators and courts or judges may, once a decision has been taken on the application of protective measures, hand down reasoned decisions or rulings substituting a pseudonym for the surname, first name and patronymic of the person placed under protection.
Первоначально на должности председателя первого правительства после эпохи ДЕРЖ, а затем премьер-министра Эфиопии с 1995 года до своей смерти, Мелес (его революционный псевдоним) обеспечил ежегодный рост ВВП в последние годы на 7,7%. Initially serving as the president of the first post-Derg government, and then as Ethiopia's prime minister from 1995 until his death, Meles (his nom de guerre in the revolution) oversaw 7.7% annual GDP growth in recent years.
В студии Арти Соломон, псевдоним Пчеловод. Arty Solomon here, alias the Beekeeper.
Если при вводе имени возникает ошибка, попробуйте использовать псевдоним. If you get an error when you enter your name, try a nickname instead.
Положения Гражданского кодекса гарантируют защиту таких личных интересов, как здоровье, свобода, честь, свобода убеждений, имя или псевдоним, внешность, тайна переписки, неприкосновенность жилища, а также научная, художественная, изобретательская и рационализаторская деятельность. The provisions of the Civil Code guarantee protection of such personal interests as health, freedom, honour, freedom of conviction, name or pseudonym, one's likeness, privacy of communication, inviolability of the home, scientific, artistic, inventive and innovative activities.
Присвойте группе уникальное имя и псевдоним. Assign a unique name and alias for the group.
Записная книжка группы с выбранной командой "Назначить записной книжке псевдоним" Shows a team notebook with Nickname notebook selected
На самом деле, Bitcoin, изобретенный Сатоши Накамото (псевдоним), одновременно является виртуальной валютой (но конвертируемой в доллары, евро ...) и защищенным протоколом обмена по типу BitTorrent, который позволяет осуществлять обмен файлами между участниками одного уровня. In fact, Bitcoin, invented by Satoshi Nakamoto (a pseudonym), is both a virtual currency (but convertible into dollars, euros) and a secure exchange protocol like BitTorrent, which allows peer-to-peer file exchange.
По умолчанию используется указанный выше псевдоним. The default is the alias you specified.
Обратите внимание, что использовать псевдоним при входе в систему нельзя. Keep in mind that you can't sign in to your Google Account with this nickname.
В дальнейшем в процессуальных документах отмечается лишь псевдоним, а настоящие фамилия, имя, отчество (год, месяц и место рождения, семейное положение, место работы, род занятий или должность, место проживания и другие анкетные данные, содержащие информацию о лице, находящемся под защитой) указываются лишь в постановлении о замене анкетных данных. Thereafter, the procedural documents will mention only the pseudonym, while the actual name (also date and place of birth, marital status, place of employment, type of studies or post, place of residence and other personal details) will appear only in the substitution order.
В этом примере используется псевдоним групп рассылки. This example uses the alias of the distribution groups.
Чтобы персонифицировать записную книжку или упростить ее поиск, назначьте ей псевдоним. Add a nickname to your notebook to make it more personal and easier to find.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!