Примеры употребления "прошлому" в русском с переводом "last"

<>
К прошлому году он достиг $1 триллиона. By last year, it had reached $1 trillion.
Предвестник придет в логово монстра, и там откроется прошлому. Legate comes in den monster, and it will last.
В 2003 году только 4 страны собрали информацию по 16 или более показателям из 22 основных показателей ЦРТ; к прошлому году число таких стран выросло до 118. In 2003, only four countries had two data points for 16 or more of the 22 principal MDG indicators; by last year, that figure had soared to 118 countries.
Прошлая ночь была полной подставой. Last night was a complete sham.
Мать болеет с прошлого четверга. Mother has been sick since last Thursday.
Вот - экспериментальный результат прошлого года. Experimentally, this is what we've done in the last year.
Прошлой ночью их вызывали трижды. They were called out three times last night.
Я видела Марли прошлой ночью. I saw marly last night.
Салливан арендовала машину прошлой ночью. Sullivan rented a car last night.
Он заглядывал на прошлой неделе. He came round last week.
Мы слышали карильон прошлой ночью. We heard the carillon last night.
Мы немного перепили прошлой ночью. We drank a little too much last night.
Он крался там прошлой ночью. He snuck in late last night.
Я офигенно накосячила прошлой ночью. I made a terrible mistake last night.
Слышал, ты погулял прошлой ночью. Heard you pacing around last night.
Что ты делал прошлой ночью? What did you do last night?
Где ты был прошлой ночью? Where were you last night?
Ты слышал шум прошлой ночью? Hey, did you hear that noise last night?
Возьмите хоть сеанс прошлой ночью. Take the seance last night.
Прошлой ночью, после первого раунда. Last night, after the first round.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!