Примеры употребления "процент" в русском с переводом "percent"

<>
Один процент населения пользуется супинаторами. One percent of the population are supinators.
В поле Процент введите 100. In the Percent field, enter 100.
Решение стоимостью в один процент The One Percent Solution
И они ответили - 1 процент. They said only one percent.
Выходит один процент в год. That's one percent a year.
Женщины составляют 51 процент человечества. Women are 51 percent of humankind.
И процент успеха приближается к сотне. And the success rate is at close to 100 percent.
В 1990-е - может, один процент. 1900s: maybe one percent.
Принцип сокращения прогнозов Процент - ключ сокращения Using the forecast reduction principle Percent - reduction key
Процент допустимых отклонений итоговой цены покупки Purchase price total tolerance percent
Полученный процент завершения всегда равен 100%. The resulting percentage of completion is always 100 percent.
МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы - один процент. The IMF now has limited resources, one percent.
Таким образом, они считают процент годового роста экономики. So they calculate the percent annual growth rate of [the] economy.
Итоговый процент подразделений должна всегда составлять 100 процентов. The total percentage of the departments must always equal 100 percent.
В США только один процент населения составляют фермеры. In the U.S. only one percent of the people are actually farmers.
Процент за периодичность — настройте частоту появления запроса инфокода. Frequency percent – Set how frequently the prompt for an info code will appear.
Чтобы выполнить фильтрацию по процентным значениям, выберите вариант Процент. To filter by percentage, pick Percent.
Процент за негативный остаток на счетах клиентов в USD Percent fee for a negative balance on customers’ accounts in USD
Процент — расход вводится в виде процентного отношения на строке. Percent – The charge is entered as a percentage on the line.
Выберите категорию Фиксировано или Процент и введите значение расходов. Select a category of either Fixed or Percent and enter a charges value.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!