Примеры употребления "профилем" в русском с переводом "profile"

<>
Возможно, возникла проблема с вашим профилем. There may be a problem with your profile.
Узнайте подробнее об управлении своим профилем. Learn more about managing your profile
Ну, мы работали над профилем, так? Well, we're working off the profile, right?
Как пользоваться профилем Xbox на другой консоли Xbox How to use your Xbox profile on another Xbox
Рабочие часы сотрудника рассчитываются в соответствии с профилем. The worker's work hours are calculated according to the profile.
настроен на работу с общим профилем брандмауэра Windows; Configured with the Windows Firewall public profile enabled
Решение 3. Повторно свяжите геймпад со своим профилем Solution 3: Re-associate your controller with your profile
Узнайте, как управлять профилем компании, включающим нескольких людей. Learn how to manage a Business Profile with multiple people.
настроен на работу с доменным профилем брандмауэра Windows; Configured with the Windows Firewall domain profile enabled.
Учетная запись Microsoft, связанная с профилем Xbox Live A Microsoft Account that’s associated with an Xbox Live profile
Что не так с моим профилем в "Wallflower"? What's wrong with my wallflower profile?
настроен на работу со стандартным профилем брандмауэра Windows; Configured with the Windows Firewall standard profile enabled.
Будет показана картинка игрока, связанная с вашим профилем. You'll be reminded of the gamerpic that's associated with your profile.
Введите учетную запись Microsoft, связанную с вашим профилем. Enter the Microsoft account associated with your profile.
Например, необходимо заново создать сохраненную игру под вторым профилем. For example, you must re-create a saved game under the second profile.
Я хочу, чтобы ты, Рид, работал над географическим профилем. Reid, I want you working on a geographic profile.
Сохраните изображение в формате JPEG с цветовым профилем sRGB. Save your image as a JPEG with an sRGB color profile
Это означает, что вы выполнили вход под другим профилем. This means that you’re signed in under another profile.
Тип проводки связывает складскую проводку с профилем разноски ОС. The transaction type connects the inventory transaction to the posting profile in Fixed assets.
Коснитесь в верхнем правом углу и выберите Поделиться этим профилем. Tap in the top right, then select Share this Profile
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!