Примеры употребления "профилем" в русском

<>
Если аккаунт связан с профилем Facebook, смените пароль через сайт Facebook. If you've linked your account to Facebook, you can reset your password through Facebook verification.
Итак мы берем информацию, находим больных с похожим профилем и соединяем всё это. And you take those data, and we find the patients like him, and we bring their data together.
Следующая ошибка выдается при попытке изменить учетную запись Microsoft, связанную с профилем Xbox Live: You see the following error message when you're trying to change the Microsoft account that's associated with your Xbox Live account:
Да, вся ваша цифровая игротека доступна повсюду, где вы выполняете вход со своим профилем (помимо вашей домашней консоли). Yes, you can play your entire digital game library wherever you're signed in (in addition to on your home console).
В законе о государственных служащих говорится, что любой государственный служащий имеет право на вознаграждение, устанавливаемое в соответствии с рангом, профилем работы и должностью. The Civil Service Statute provides that every public agent shall be entitled to remuneration established depending on grade, employment and post.
За финансирование программ образования/подготовки безработных отвечают местные государственные органы (Государственная служба занятости), которые стремятся к достижению соответствия между выбираемым профилем образования/подготовки и возможностями получения работы. The financing of the education/training programmes for unemployed persons is managed by local State authorities (the Public Employment Service) in order to ensure coherence between choice of education/training and possibilities for obtaining employment.
Проведение исследований по темам " Школа с исследовательским профилем- высшее учебное заведение- деловые круги " и " Проблемы связи между средним образованием и изучением технических предметов и естественных наук в университетах и технических колледжах " (Саксония) Accompaniment of the studies " Study orientation school- institution of higher education- business community " and " Interface problems for grammar school- Technical and natural science education at Universities and Technical Colleges " (Saxony)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!