Примеры употребления "пространства" в русском с переводом "space"

<>
Выберите Настройки цветового пространства HDMI. HDMI Color Space settings
Мы хотим эффективности от пространства. We want space efficiency.
Изменение дискового пространства для подписки Change storage space for your subscription
Удалите посторонних из игрового пространства. Make sure non-players are not in the play space.
Значит, водопад - средство измерения пространства. So this means a waterfall is a way of measuring space.
Ностальгия - трата пространства и энергии. Nostalgia's a waste of space and energy.
Дисковые пространства в Windows 10 Storage Spaces in Windows 10
Параметры адресного пространства службы доступности Availability service address space settings
Нет даже времени и пространства. There's not even time or space.
пространства, существующего только в нашем воображении. to create something that has never been, a space that we have never entered except in our minds and our spirits.
Дерек и я получаем немного пространства. Derek and I are taking some space.
Адаптация, преодоление, сохранение моего торгового пространства. Adapting, overcoming, preserving my retail space.
Мы смещаемся относительно пространства и времени. We're being taken right out of time and space.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. They're not necessarily moving through space.
Это по сути определение Евклидового пространства. It's a definition really of Euclidean space.
Это сразу за пределами пространства Доминиона. That's just outside Dominion space.
Необходимо 514 МБ свободного дискового пространства 514 megabytes (MB) of storage space is required
Всемогущий существует вне пространства и времени. The Almighty exists outside space and time.
Больше людей, меньше пространства, меньше вещей. More people, smaller spaces, less stuff.
50 Mb свободного логического дискового пространства. 50 Mb of free logical drive space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!