Примеры употребления "просмотрела" в русском с переводом "view"

<>
Например: даже если пользователь нажал кнопку просмотра, мы отклоним новость «Светлана просмотрела босоножки»; Ex: Even if a user clicks a view button, we wouldn't approve the story "Sue viewed sandals"
Комиссия получила и просмотрела записи камер видеонаблюдения в ЭСКЗА за 14 февраля 2005 года в попытке установить личности физических лиц или автомобили, которые могли быть связаны с доставкой этой видеопленки и последующими звонками в «Аль-Джазиру». The Commission obtained and viewed the CCTV tapes from ESCWA for 14 February 2005 in order to seek to identify any individuals or vehicles that could have been connected to the drop-off of that videotape and the subsequent calls to Al-Jazeera.
просмотрели любое видео на канале; Viewed any video from a channel
Стоимость просмотренных товаров (если применимо) Price of item viewed (if applicable)
Просмотреть открытые запуски в производство View open releases
Как просмотреть выписки со счета How to view your statements
Щелкните лист, который нужно просмотреть. Click a worksheet that you want to view.
Чтобы просмотреть раздел реестра ContentFilter To view the ContentFilter registry key
Просмотреть покупки заявка версию (форма) View purchase requisition version (form)
Как просмотреть или отключить приложения View and disconnect apps
Где можно просмотреть переведенную информацию? Where can I view the translated information?
Чтобы просмотреть текущего хозяина схемы To view the current schema master
нажмите А, чтобы просмотреть элементы. Press A to view individual items.
Как просмотреть или удалить действие View or delete activity
Где можно просмотреть историю транзакций Where to view your transaction history
Чтобы просмотреть фотографии, доступные всем: To view photos shared with Public:
Как найти и просмотреть действия Find & view activity
Просмотрите сообщение в области чтения. View email in the reading pane.
Просмотрите суммы заголовка и строк. View header and line amounts.
Просмотрите свои индивидуально настроенные конверсии. View your custom conversions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!