Примеры употребления "прорвалась" в русском

<>
Другими словами, пара EURCHF прорвалась вверх за рамки явной модели «чаша с ручкой». In other words, EURCHF has broken out from a crystal-clear cup-and-handle pattern.
Сегодня она также прорвалась выше 50-дневного SMA (~2.1120) впервые с конца марта. Today it has also broken above the 50-day SMA (~2.1120) for the first time since the end of March.
Фактически, цена уже прорвалась ниже долгосрочной трендлинии летом, поэтому тогда и завершился бычий тренд. In fact, price had already broken below a long-term trend line in the summer, so the bullish trend had already ended then.
В дополнение, в понедельник пара прорвалась выше значимого предыдущего сопротивления на уровне 1.8340. In addition, the pair broke above major previous resistance at 1.8340 on Monday.
Фрактал считается прорванным, если он успел сформироваться, но цена прорвалась через верхнюю или нижнюю границу фигуры. A fractal is considered broken when a fractal has been confirmed and then the price breaks through either the high or the low of the pattern.
EURUSD прорвалась ниже ключевой поддержки на уровне 1.1098, и это может знаменовать возобновление нисходящего тренда. EURUSD broke below key support on Thursday at 1.1098, which could mark a resumption of the downtrend.
Необходимо отметить очередное медвежье развитие контракта нефти Brent: нефть прорвалась ниже уровня $96.75 – минимума 2013 года. Meanwhile there has been yet another bearish development on the Brent contract: it has broken below $96.75 – the 2013 low.
Теперь, когда цена прорвалась выше сопротивления трендлинии модели, медвежий флаг нарушен, что является еще одним бычьим развитием. Now that price has broken above the resistance trend line of the pattern, the bear flag has been violated which is another bullish development.
После сегодняшнего снижения среднего часового заработка пара теперь прорвалась выше этого уровня, изменяя краткосрочную тенденцию к восходящей траектории. With today’s decline in average hourly earnings, the pair has now broken above that level, turning the pair’s near-term bias upward.
При этом USDJPY прорвалась выше 7-месячной модели нисходящего треугольника и быстро поднялась к предыдущему максимуму на отметке 105.45. Meanwhile, USDJPY recently broke above a 7-month descending triangle pattern and quickly rallied up to the previous high at 105.45.
К тому же, цена прорвалась ниже ключевой зоны поддержки в районе 85.80/86.00, и теперь она стала сопротивлением. What’s more, price broke below the key support zone around 85.80/86.00, and this has now turned into resistance.
Как видно на ежемесячном графике, она недавно прорвалась ниже очень долгосрочной бычьей тренд линии, и поэтому путь наименьшего сопротивления явно вниз. As can be seen from the monthly chart, it has recently broken below a very long-term bullish trend line and so the path of least resistance is clearly to the downside on this timeframe.
Важнее, что пара как раз прорвалась выше ключевой зоны схождения предыдущего сопротивления/сопротивления расширения Фибоначчи в зоне 103.65-104.00. More importantly, the pair just broke above a key area of converging previous / Fibonacci extension resistance in the 103.65-104.00 zone.
С технической точки зрения пара USDJPY прорвалась за рамки 7-месячного нисходящего треугольника и быстро поднялась к прежним максимумам на уровне 84.15. From a technical perspective, USDJPY broke out of a 7-month descending triangle and quickly rallied to previous highs at 84.15.
С технической точки зрения, сырая нефть WTI сделала сегодня очередной шаг к уровню $40, после того как прорвалась ниже минимума января в $43.55. From a technical point of view, WTI crude oil has taken another step towards the $40 level today after breaking below the January low of $43.55.
Как раз за прошлую неделю пара решительно прорвалась выше сопротивления медвежьей трендлинии от максимума февраля и 50-дневного скользящего среднего на уровне 1.9550. Just over the last week, the pair broke conclusively above resistance from the bearish trend line off the February high and the 50-day MA at 1.9550.
Когда "Даймлер-Крайслер" увеличил продолжительность рабочей недели с 35 до 40 часов в своем исследовательском центре, плотина прорвалась, и другие работодатели последовали этому примеру. When Daimler-Chrysler increased work hours from 35 to 40 hours in its research and development center, the dam broke and other bargaining agreements fell into line.
На прошлой неделе пара EURGBP прорвалась выше 4-месячного медвежьего диапазона, но цены на этой неделе приостановились недалеко от ключевого сопротивления на уровне .7980. Last week, EURGBP broke above its 4-month bearish channel, but rates have stalled out this week against critical resistance at .7980.
Как видно на 4-часовом графике, после того, как ЕЦБ объявил QE 22-го января, пара EUR/USD прорвалась за рамки модели треугольника и пробила несколько уровней поддержки. As can be seen on the 4-hour chart, following the ECB’s announcement of QE on January 22, the EUR/USD broke out of a triangle pattern before going on to break several support levels.
После консолидации в районе 4.18 первые пять месяцев года пара EURPLN, наконец, прорвалась ниже в конце мая и с тех пор опустилась на 700 пунктов до уровня 4.09. After consolidating around 4.18 for the first five months of the year, the EURPLN finally broke lower at the end of May and has since shed over 700 pips down to 4.09.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!