Примеры употребления "происхождения" в русском с переводом "origin"

<>
Мера 3.11 Сертификаты происхождения Measure 3.11 Certificates of origin
Какова история происхождения Ближнего Востока? What's the origin story of the Middle East?
Мы не наблюдаем происхождения видов. We don't see the origin of species.
Мать Фелиции - полька румынского происхождения. Felicja's mother is a Polish of Romanian origin.
Система сертификатов происхождения в Анголе The certificate-of-origin system in Angola
Как насчёт происхождения сельского хозяйства? What about the origins of agriculture?
Настройка этнического происхождения для работников. Set up ethnic origins for workers.
Луиза Лики в поисках происхождения человечества Louise Leakey digs for humanity's origins
Все эти алмазы имеют сертификат происхождения. All these diamonds carry a certificate of origin.
Самолет неизвестного происхождения разбился в горах Аляски. An aircraft of undeclared origin Crashed in the brooks mountain range of alaska.
Что это означает для происхождения махового полёта? What does that mean for the origin of flapping flight?
Режим сертификатов происхождения в торговле необработанными алмазами Certificate of origin regime for trade in rough diamonds
Выберите или обновите страну или регион происхождения продукта. Select or update the country or region of origin for the product.
Выберите или обновите край или область происхождения продукта. Select or update the state or province of origin for the product.
Переходное состояние неизвестного происхождения вызвало истечение времени запроса. A transient condition of unknown origin has caused a time-out for the query.
Мексика — страна происхождения, транзита и назначения для мигрантов. Mexico is a country of origin, transit and destination for migrants.
и 150 лет с момента публикации "Происхождения видов" And it's the 150th anniversary of the publication of "The Origin of Species."
На форме Этническое происхождение можно настроить список этнического происхождения. Use the Ethnic origins form to customize the list of ethnic origins.
Стриптизершу словенского происхождения, рожденную, как ни странно, в Швейцарии. A striper of Slovenian origin, born in, of all places, Switzerland.
Единственный громадный пробел в наших знаниях касается происхождения вселенной. The only major gap in our knowledge involves the origins of the universe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!