Примеры употребления "производствах" в русском с переводом "production"

<>
С другой стороны, это также требует повышения качества продукции, уровня технологии и квалификации в экспортных производствах, расширения базы отечественных фирм, способных конкурировать на мировом рынке, и развития связей с глобальными производственными и сбытовыми сетями. On the other hand, it also requires quality improvement for products, upgrading the technological and skill content of export activity, expanding the base of domestic firms able to compete internationally, and developing links with global production and distribution networks.
Создание кластеров производств [AX 2012] Create production pools [AX 2012]
Настройка параметров производства. Параметры операций Set up production parameters – Operations parameters
даты начала и окончания производства; The dates that the production will start and end
Формировать и синхронизировать дочерние производства. Schedule and synchronize reference productions.
Настройка операций производства [AX 2012] Set up operations for production [AX 2012]
Настройка параметров производства. Параметры приемки Set up production parameters – Report as finished parameters
Планировщик производства — настройка прогнозирования спроса Production planner – set up demand forecasting
Настройка параметров производства. Общие параметры Set up production parameters – General parameters
Запуск конечного производства [AX 2012] Run end production [AX 2012]
Это приведет к проблемы производства. This will cause production problems.
Создание и обновление маршрутов производства Create and update production routes
Электролизные ячейки для производства фтора Fluorine production electrolytic cells
Можно создавать последовательности для производства. You can create sequences for production.
Удаление журналов производства [AX 2012] Delete production journals [AX 2012]
У нас недельный объем производства. It's a weekly turnaround of production.
Версии маршрутов и маршруты производства Route versions and production routes
Настройка параметров производства. Параметры запуска Set up production parameters – Start parameters
Соответствие производства и обычные испытания " Conformity of production and routine tests "
Я говорю о производстве алюминия. I'm talking about the production of aluminum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!