Примеры употребления "производствам" в русском с переводом "industry"

<>
В указанном Перечне такие работы определены по отраслям хозяйства, производствам и видам работ (например, «Пищевая промышленность», «Сельское хозяйство», «Полиграфическое производство», «Горные работы»). In the aforementioned list, such jobs are named according to the branch of the economy, industry, and type of work (for example, “food-production industry”, “agriculture”, “printing industry”, “mining”).
Затем оно его продает за 10.000 рупий (83 евроцентов) нефтехимическим производствам, ведь этот минерал распространен в повседневной жизни и используется для изготовления спичек, фейерверков, косметики, динамита и даже для отбеливания сахара. It then sells the sulphur for 10,000 rupees (83 cents) to the petrochemical industry, as the mineral is widely used in everyday life and is used in the manufacture of matches, fireworks, cosmetics, dynamite and even for whitening sugar.
Он получается при производстве удобрений; It's produced in the fertilizer industry;
Слияние в секторе производства безалкогольных напитков Merger in the soft drink industry
В малоразвитых странах появится новое производство. A new industry moves into an undeveloped area.
То же с современным производством полупроводников. The same for the modern semi-conductor industry.
Требование к ходатайствам в отношении пиротехнического производства. Application requirements for the fireworks industry.
Другая половина - на налаживание наукоёмкого производства биотоплива. half of it to build the advanced bio-fuel industry.
Нет никакой очевидной альтернативы для такого производства дома. There is no obvious substitute for such industries at home.
3 показателя: промышленность Великобритании, производство и жилье США 3 Numbers: UK industry's wobbly data, US industrial output, US housing
Промышленность по производству текстиля, кожи, древесины и бумаги Textile, leather, wood and paper industries
Будущее индустрии новостей зависит от улучшения производства данного продукта. The future of the industry depends on getting better at producing it.
У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников. The first industry will be a high volume, a lot of players.
И в процессе мы начали воссоздание, как происходить производство пластика. And in the process, we started recreating how the plastics industry makes plastics.
В Соединенных Штатах индустрия аквакультуры начала двигаться в сторону производства RAS. In the United States, the aquaculture industry has started to move toward RAS production.
Итак, мы обратились к опыту других отраслей производства с высоким риском. And so we looked at what other high-risk industries do.
Но тогда удельный вес компании Motorola в производстве полупроводников был незначителен. At that time, Motorola's position in the semiconductor industry was insignificant.
В 2006 году отрасль пустила в производство 7500 тонн переработанной резины. The industry used 7,500 tons of recycled rubber in 2006.
Нанесет ли производство энергии на базе древесины вред деревообрабатывающей промышленности Европы? Will wood energy harm the forest-based industries in Europe?
Например, в определенные периоды отрасль производства вооружений считалась в кругах инвесторов непривлекательной. For example, in certain periods the armament industry has been considered unattractive by the investment community.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!